有生必有死,早终非命促。
昨暮同为人,今旦在鬼录。
魂气散何之?枯形寄空木。
娇儿索父啼,良友抚我哭。
得失不复知,是非安能觉?
千秋万岁后,谁知荣与辱。
作者
    陶渊明(约365年—427年),又名潜,字元亮,号五柳先生,私谥“靖节”,汉族,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。 曾做过几年小官,后因厌烦官场辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等。
简介
    [说明]
    挽歌,哀悼死者的歌。陶渊明卒于宋文、元嘉四年(427)十一,享年
    六十三岁。《挽歌》和《自祭文》是作者生前最后的作品。这组自挽的《挽
    歌诗》便作于逝世前的两个月,即九月
    “挽歌诗”,逯本作“拟挽歌辞”,今据萧统《文选》所引第三首及陶
    本改。
    其一(1)
    有生必有死,早终非命促(2)。
    昨暮同为人,今旦在鬼录(3)。
    魂气散何之?枯形寄空木(4)。
    娇儿索父啼,良友抚我哭(5)。
    得失不复知,是非安能觉?
    干秋万岁后,谁知荣与辱?
    但恨在世时,饮酒不得足。
    [注释]
    (1)这首诗写刚死人敛的情景,表现出旷达的人生态度。
    (2)非命促:并非生命短促。意谓牛死属于自然规律,故生命并无长短之分。
    (3)昨暮:昨晚。同为人:指还活在世上。今旦:今晨。在鬼录:列入鬼的名册,指死去。
    (4)魂气:指人的精神意识。《左传?昭公七年》疏:“附形之灵为魄,附气之神为魂。”散何
    之:散归何处。枯形:枯槁的尸体。奇空木:安放于棺木之中。
    (5)索:寻找。
    [译文]
    人命有生必有死,
    早终不算生命短。
    昨晚生存在世上,
    今晨命丧赴黄泉。
    游魂飘散在何处?
    枯稿尸身存木棺。
    娇儿找父伤心啼,
    好友痛哭灵枢前。
    死去不知得与失,
    哪还会有是非感?
    千秋万岁身后事。
    荣辱怎能记心间。
    只恨今生在世时,
    不足大遗憾。
    -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------