边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。
胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。
金鞭拂雪挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。
弓弯满月不虚发,双鸧迸落连飞髇。
海边观者皆辟易,猛气英风振沙碛。
儒生不及游侠人,白首下帷复何益!
作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    译文
    看这些边境线上长大的男儿,一辈子斗大的字不认识一箩筐,就知道骑游猎,各自夸轻巧。
    秋风起,牧草白,正是肥牛壮好时节,飞追影,背上的骑手多么洋洋自得啊!
    足饭饱后架起猎鹰就去远郊狩猎,镶金的白玉马鞭一挥舞,就像雪花纷纷飞舞,鸣镝声萧萧。
    能挽弯弓如满,箭箭中的无虚发,一箭穿空落双枭。
    草原上围观的人不由自主地身后退,生怕被箭伤到,整个沙漠都被骑手的英雄气概震撼笼罩。
    儒生哪比得上游侠儿,下帷苦读就算到了白头又有什么用!

    注释
    ⑴《行行且游猎篇》,是乐府“征戌”十五曲中的“校猎曲”,一般写帝王游猎的事情。这里借以赞扬边城儿的矫健。
    ⑵生年,平生。
    ⑶但,只,仅。夸,夸耀。轻趫(qiáo),轻捷。
    ⑷白草,牛马喜欢吃的一种牧草,熟时呈白色。
    ⑸蹑影,追踪日影。这里形容快速。矜骄,骄傲。这里是洋洋自得的样子。
    ⑹鞘(shāo),鞭鞘。
    ⑺半酣,半醉的意思。呼鹰,用驯服了的鹰猎取野物,意指打猎
    ⑻弯弓满月,把弓拉开像圆月的形状。
    ⑼鸧,鸧鸹,即灰。髇(xiāo),骨制的响箭,即鸣镝。这句形容箭术高超,一箭射落双
    ,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,这里指观者惊奇,不由自主地后退。《史记·项羽本纪》:项王瞋目叱之,赤全侯人马俱惊,辟易数里。正义:言人马俱惊开张易旧处,乃至数里。
    ⑾沙碛,沙漠。
    ⑿游侠人,这里指边城儿。
    ⒀下帷,放下帷幕。据《汉书·董仲舒传》记载:汉儒董仲舒任博士时,“下帷讲诵,……三年不窥园”。这里以“下帷”作闭门读书的代辞。

译文
      《行行且游猎篇》为乐府旧题。《乐府诗集》卷六十七列于《杂诗歌辞》,题做《行行且游猎篇》,《乐府解题》:“梁刘孝威《游猎篇》之鳏将射所,上林娱猎场。倍言游猎之事。亦谓之《行行且游猎篇》”。古乐府写帝王游猎之事,本篇借古题而言时事,乃天宝十一载(752)太白北游幽燕时目睹边城儿游猎有感而作。李白第二次去边疆时,当时安禄气焰嚣张,正在积极准备反叛。此慨叹饱读诗书,倒不如一字不识的边城游侠儿,可以用自己精湛的武艺保卫家国,抵御外辱。