少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。

作者
    蒋捷(约1245-1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
简介

    虞美人·听》是宋代词人蒋捷创作的一首词。这首词以“听”为媒介,概括出少年壮年和晚年的特殊感受,将几十年大跨度的时间和空间相融合:少年只知追欢逐笑享受陶醉;壮年飘泊孤苦触景伤怀;老年寂寞孤独,一生悲欢离合,尽在声中体现。此词在结构上运用时空跳跃,以“听”复沓串连,上、下片浑然一体,具有跌宕回旋的匠心。

注释

    ⑴虞美人词牌名,又名《一江春水》《玉壶水》《巫十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
    ⑵昏:昏暗,罗帐:古代床上的纱幔。
    ⑶断雁:失群孤雁
    ⑷僧庐:僧寺,僧舍。
    星星:白发点点如星,形容白发很多。
    ⑹无情:无动于衷。
    ⑺一任:听凭。

译文

    年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。
    而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前一滴滴的小雨下到天亮吧。

赏析

    蒋捷生当宋、元易代之际,大约在宋度宗成淳十年(1274)进士,而几年以后宋朝就亡了。他的一生是在战乱年代中颠沛流离、饱经忧患的一生。这首词正是他的忧患余生的自述。他还写了一首《贺新郎·兵后寓吴》词中所写情事,可以与这首词互相印证。这两首词,可能都写于宋亡以后。