宝塔凌苍苍,登攀览四荒。顶高元气合,标出海云长。
万象分空界,三天接画梁。水摇金刹影,日动火珠光。
鸟拂琼帘度,霞连绣栱张。目随征路断,心逐去帆扬。
露浴梧楸白,霜催橘柚黄。玉毫如可见,于此照迷方。

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    《秋日登扬州西灵塔》是唐代诗人李白所做的一首五言古诗,作品出自《全唐诗》。此的艺术格明快,描写精当全面,结句很有禅意。

注释

    《楚辞》:“将往观乎四荒。”玉逸注:“荒,远也。”
    《十洲记》:钟有金台玉阙,亦元气之所合,天帝居治处也。”
    孝经钩命决》:“地以舒形,万象咸载。”三天,谓欲界天、色界天、无色界天也。
    法华经》:起七宝塔,长表金刹。
    《伽蓝记》:宝塔五重,金刹高耸。胡三省《通鉴注》:刹,柱也。浮图上柱,今谓之相轮。
    旧唐书》:火珠,大如卵,圆白皎洁.光照数尺,状如水精,正午向日,以艾蒸之即火燃。
    张协《七命》:“翠观岑青,雕阁霞连。”
    沈约《明堂登歌》:“雕梁绣栱,丹楹玉墀。”
    《楚辞》:“白露既下百草兮,掩离披此梧揪。”《韵会》:“梧桐,色白,叶似青桐,有子肥美可食”楸,《说文》:“梓也。”
    《通志》曰:梓与揪相似,《尔雅》以为一物,误矣。陆玑谓“揪之疏理白色而生子者为梓”,《齐民要术》谓“白色有角为梓,无子为揪”,皆不辨揪、梓。梓,与楸自异,生子不生角。
    《说文》:柚,条也。似橙而酢。”
    史记正义》:“小曰橘,大曰柚,树有刺,冬不凋,叶青、白、子黄,亦二树相似,非橙也。”
    鲍照《佛影颂》:“玉毫遗觌。”
    《法华经》:尔时,佛放眉间白毫相光,照东方万八千世界,靡不周遍,下至阿鼻地狱,上至阿迦吒天。

译文

    宝塔高高,直指苍穹,登上绝顶,饱揽四周光。
    塔顶与天空的元气相接合,高耸的标志在之上。
    地面的万物与天际分界清晰,高塔的上绘满图的塔梁在三层天之上。
    湖水把金色的古刹与塔影袅袅摇晃,太阳正放射着耀眼的光芒,如同燃烧的火球一样。
    箭一样穿过琼玉的珠帘,彩漆的塔拱拥抱着明媚的霞光。
    眼光随着蜿蜒的大路远去,心思却追随着离别帆。
    秋露把梧桐与楸树叶洗白,寒霜把柚子与柑橘催黄。
    隐约中看到了那玉白的毫毛,刹那间把迷茫的世界照亮。