可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。

作者
    孔绍安(约577-622):越州山阴(今浙江绍兴)人。孔奂次子,孔子三十二代孙。生于陈宣帝太建九年,约卒于唐高祖武德中年,卒年约46岁。少与兄孔绍新俱以文词知名。年十三,陈亡,入隋,徙居京兆鄂县,闭门读书,诵古文集数十万言。外兄虞世南异之。与词人孙万寿为忘年之好,时人称为“孙、孔”。大业末,为监察御史。李渊讨贼河东,孔绍安为监军。李渊受禅,孔绍安自洛阳间行来奔,拜内史舍人,赐赍甚厚。尝因侍宴应诏咏石榴诗云:“只为时来晚,开花不及春”。为人称诵。寻诏撰梁史,未就而卒。孔绍安著有文集五十卷(旧唐书志作三卷、本传作五卷,此从新唐书志),传于世。
简介

    侍宴咏石榴》是孔绍安的代表作之一,也是一首应诏中的佳作。《旧唐书·文苑》记载,有一次孔绍安侍宴唐高祖李渊,席间李渊命孔绍安以“石榴”为题作应诏诗,诗成,即此诗。诗人以其丰富的想象力,将石榴在仲夏开的原因,归结为石榴传播到中原比较晚所致,所以才错过了同其它植物在春天竞相开放的机会

注释

    ①移根:移植。
    ②逐:跟随。
    ③汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
    ④为:由于。
    ⑤不及:赶不上。

译文

    可怜庭院中的石榴树,
    跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
    只是因为到中原的时间比其它植物晚,
    所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。

赏析

      这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。

      晋代·张华博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。

      “只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句 。

     

延伸阅读
  1. 应诏诗
  2. 落叶