有怀京师上元,与韩叔夏司谏、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同赋。

紫禁烟花一万重,鳌山宫阙倚晴空。玉皇端拱彤云上,人物嬉游陆海中。
星转斗,驾回龙。五侯池馆醉春风。而今白发三千丈,愁对寒灯数点红。

作者
    向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
简介

    鹧鸪天·紫禁烟一万重》是南宋词人向子諲所作的一首词。该词追忆北宋承平时期京师汴京元宵节灯会的盛况,上片至过片极力渲染、描写当年汴京的繁华和灯会盛况,结二句突转,形成今昔盛衰的强烈对比,暗示着时代的倾斜与裂变。该词表达了作者对今昔盛衰巨大反差的失落之情。该词打破了结构上分片的定格,在结构安排上,昔日是强写、多写,“而今”则是略写、少写。

注释

    鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。
    ②紫禁:指汴京皇宫。烟一万重:形容春色浓郁。烟花:烟与花朵。
    ③鳌(áo)元宵节之灯山。
    ④端拱:端坐拱手,无为而治。玉帝:指玉皇大帝。
    ⑤陆海:陆地和海洋。因为花灯中的人物有的在陆地上,有的在海上(八仙过海)。
    ⑥五侯:后汉桓帝一日封五个侯爵。此指贵家池馆。

译文

    京城上元佳节有感,与韩叔夏司谏、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿一同赋词。
    皇宫春色浓郁,华灯宝炬与色焰火交辉。玉皇大帝端坐于彩之上,各种人物让人目不暇接,有的在陆上,有的在上。
    斗转星移,龙驾回宫。贵家池馆一派和气繁荣。如今白发三千丈,只能忧愁地与数点寒灯作伴。

赏析

    向子諲前半生亲见北宋社会表面繁荣兴盛,金兵进犯、宋室南渡后,他力主抗金,得罪秦桧,于是被贬还乡,居保江西临江。向子諲的晚年词作,多抒写淡泊名利的闲适生活情趣,但也常常怀念北宋徽宗时代的繁盛。这类伤时之作,隐寓着深沉的忧国伤己之恨。词人集中另一首词有《清平乐·岩桂盛开戏呈韩叔夏司谏》云:“而今老我芗林,世间百不关心。独喜爱香韩寿,能来同醉花阴。”绍兴九年(1139)词人归隐以后与韩叔夏常唱和往来,所以这首词亦当为此后数年间所作。
    该词虽未标明创作年代,但从小序可知作于元宵节前后,是与几位同僚共同赋词。