月洗高梧,露漙幽草,宝钗楼外秋深。土花沿翠,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沈。争求侣,殷勤劝织,促破晓机心。
儿时,曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。任满身花影,犹自追寻。携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。

作者
    张鎡,字功甫,原字时可。因慕郭功甫,故易字功甫。号约斋。居临安(今浙江杭州),卜居南湖。 今传《南湖集》十卷,《仕学规范》四十卷。著有《玉照堂词》一卷。《全宋词》存词八十四首。与辛弃疾有唱和,词风亦稍近之。好作咏物词。
简介

    满庭芳·促织儿》是南宋词人张镃所作的一首词。此词上阕前五句刻环境,后五句叙述静听蛩唱以及由此引起的联想。下阕转写人事与蟋蟀的对应关系。一气呵成,从蟋蟀而人,由“儿时”而老大,触动悲怀满腹。

注释

    ⑴促织:蟋蟀。
    ⑵漙(tuán):露水多。
    ⑶宝钗楼:唐宋时咸阳楼名。
    ⑷土:青苔,苔藓
    ⑸劝:催促。
    ⑹机心:原指机巧功利之心。这里是说蟋蟀为“劝织”而煞费苦心。
    ⑺灌穴:古时抓蟋蟀的一种方法,将水灌进蟋蟀穴,逼迫蟋蟀出来。
    ⑻敛步:脚步很轻。
    ⑼华堂:精美的厅堂。
    ⑽亭台:指盛蟋蟀的笼子
    ⑾笼巧妆金:因笼子小巧而涂金色。
    ⑿渠:它。

译文

    光清澈如水,沐浴着高高的梧桐林。露润湿幽暗的秋草,宝钗楼外秋意正深。青苔沿着墙根伸展,忽见一个萤火虫坠下墙阴。静静地听着蟋蟀的叫声,断断续续,声声凄凉。它并不是为了寻求伴侣,而是殷勤地督促妇女织布做衣,可谓费尽了苦心。
    曾记得孩提时,小伙伴相互招呼着,提着灯笼四处搜寻蟋蟀。端水灌进蟋蟀的洞穴里,又放轻脚步仔细听着,追寻逃跑蟋蟀的声音。任凭月光花影铺了满身,独自一个人也要追踪。将逮到的蟋蟀兴致勃勃地带到精美的厅堂参加戏斗,与他人的蟋蟀决一雌雄,亭台般的小笼小巧而涂金色。而今不必再度提起幼年趣事,雅兴已经没了。蟋蟀正在我的床下发出低吟,在寒冷的夜里陪伴着我这孤独的人哀叹悲吟。

赏析

    姜夔齐天乐》咏蟋蟀的小序,张鎡这首词是宋宁宗庆元二年(1196)在张达可家与姜夔会饮时,听到屋壁间蟋蟀声,两人同时写来交给歌者演唱的。