重门朝已启,起坐听车声。
要欲闻清佩,方将出户迎。
晚钟鸣上苑,疏雨过春城。
了自不相顾,临堂空复情。

作者
    王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西省运城市)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
简介

    《待储光羲不至》是唐代诗人王维创作的五言律诗。此首联写动作,盼望友人的车声;颔联写心情,想象一听到声音就准备出门迎接;颈联一转,从写心情转移到写景,表示最后的期盼;尾联为一声长叹,久候友人不至的遗憾之情萦绕在怀。全诗笔法细腻,形象地写出了诗人早朝时等待好友而不至的心情。

注释

    ⑴储光羲:王维友人,唐玄宗开元十四年(726年)进士,与王维同为唐代田园山水诗派代表诗人。
    ⑵重门:谓层层设门。汉张衡《西京赋》:“重门袭固,奸宄是防。”
    ⑶要欲:好像。清佩:佩玉清脆的声响。佩,玉佩,古人系在襟带上的饰物,行动时发出有节奏的响声。
    ⑷方将:将要,正要。《诗经·国·邶·简兮》:“简兮简兮,方将万舞。”
    ⑸上苑:皇家的园林,皇帝的宫苑。南朝梁徐君倩《落日看还》诗:“妖姬竞早春,上苑逐名辰。”
    ⑹了自:已经明了。相顾:相视,互看。这里意为相访。
    ⑺空复情:自作多情

译文

    一道道城门黎明时已经开启,我起来坐候你要来的车声。
    准备听到那清美的佩玉声响,那时候就立即出门相迎接。
    报晓的钟声从皇家宫苑传来,稀疏的春雨刚刚洒过京城。
    你竟然完全顾不上来相访了,伫立在空堂徒怀思念之情。

赏析

    此诗当作于唐玄宗天宝六载(747年)左右。储光羲生活于开元天宝间,与王维友好,二人常有诗唱达。作此诗时王维和储光羲同在朝廷任职。