夹道开洞门,弱柳低画戟。

帘影竹华起,萧声吹日色。

蜂语绕妆镜,拂蛾学春碧。

乱系丁香梢,满栏花向夕。 

作者
    李贺(公元790年—816年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南省洛阳市宜阳县)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。 李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很高,担任了一名奉礼郎的卑微小官,留在京城。李贺本来胸怀大志,性情傲岸,如今作了这样一个形同仆役的小官,感到十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活。 李贺常骑着一头跛脚的驴子,背着一个破旧的锦囊,出外寻找灵感。他的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。 李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,贫寒家境的困扰,使得这颗唐代诗坛上闪着奇光异彩的新星,于公元816年过早地殒落了,年仅27岁。
简介

    《难忘曲》是唐代诗人李贺的作品。这是一首乐府,诗中是以一位深闺女子的孤凄寂寞的口吻吐诉诗人抑郁的情怀。一、二句通过暗示性的笔触,极力描写府第的高大、华贵、庄严;三、四句进一步渲染府第深院的环境气氛;五、六句把镜头转而直接对准了这深院中的人物;七、八句是点睛之笔,镜头从闺房转向庭院,展现了一幅美丽动人而又带有忧伤面。全诗文字绮丽,诗意隐晦,没有直接将诗意说破,却又在字句中蕴含着诗意,富有一种含蓄美和朦胧美。

注释

    ⑴夹道:在道路两旁。《周礼·秋官·乡士》:“帅其属,夹道而跸三公。”

    ⑵画戟(jǐ):古兵器名。因有彩饰,故称。旧时常作为仪饰之用。唐韦应物郡斋雨中与诸文士燕集》诗:“兵卫森画戟,宴寝凝清香。”

    华:指日光穿射的帘影。华:一作“叶”。

    ⑷日色:犹天色。借指时间。唐薛用弱《集异记·邓元佐》:“时日色已暝,元佐引领前望,忽见灯火,意有人家,乃寻而投之。”

    语:谓蜂飞舞时发出的嗡嗡之声。王琦汇解:“蜂语,蜂声也。蜂飞则有声,闻花香处则群萃焉。”妆镜:化妆用的镜子。唐王勃《临高台》诗:“歌屏朝掩翠,妆镜晚窥红。”

    ⑹拂:一作画。春碧:春日碧绿色的景物,指春、春水或春草等。语出江淹别赋》“春草碧色”,这里形容所画的蛾眉犹如春色一样青翠。

    ⑺乱系(jì):指女主人公手捏着丁香花的枝梢,漫无目的地系梢。丁香:落叶灌木或小乔木。叶卵圆形或肾脏形。花紫色或白色,春季开,有香味。花冠长筒状,果实略扁。多生在中国北方。供观赏,嫩叶可制

    ⑻向夕:傍晚;薄暮。晋陶潜《岁暮和张常侍》诗:“向夕长起,寒没西山。” 

译文

    壮丽而深邃的宅第大门层层洞开,门前所列的画戟竟高出道旁垂许多。

    薄薄的帘幕在轻轻摇曳着,偶尔掀起低垂的一角;阔大的庭院中回旋着低缓的箫声,送走了流逝的时光。

    室内一只蜜蜂嗡嗡地围着梳妆镜,把镜中景象当鲜,原来是一位女子站在梳妆台前,对镜描绘着蛾眉。

    她手捏着丁香的枝梢,漫无目的地系着,看着眼前的花儿将要凋谢了。 

赏析

    《难忘曲》的题目取自古辞《相逢行》中的诗句:“相逢狭路间,道隘不容东。不知何年少,夹毂问君家。君家诚易知,易知复难忘。”李贺将此诗所以名为《难忘曲》而不用古题《相逢行》,大概是因为诗中所表达的主题与古题有所不同,而且又可以借“难忘”二字抒写胸中那耿耿难忘之事。李贺才华过人,但一生坎坷不遇,年仅二十七岁便在抑郁幽独之中死去。此诗是他有意借用《难忘曲》自写胸臆,抒发怀抱,有意以“难忘”吐诉衷肠的。