何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。天下英雄,使君与操,馀子谁堪共酒杯。车千两,载燕南赵北,剑客奇才。
饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
作者
-
刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。作品收录在《后村先生大全集》中。程章灿《刘克庄年谱》对其行迹有较详细考证,侯体健《刘克庄的文学世界》展现了其文学创作各个方面,探索精微。
简介
《沁园春·梦孚若》是南宋词人刘克庄创作的一首词。这是怀念亡友的作品,词的上片描写梦境,用浪漫主义和夸张的手法,叙述梦中与故人畅游中原名胜古迹,结交天下英雄豪杰,表现出有我无敌的豪迈气概。下片转写梦醒后的悲凉心情,慨叹生不逢时,岁月虚度,功业未建,抚今思昔,不觉慷慨生哀。前后对比鲜明,并运用典故,虚实相映,感情深沉强烈。
注释
⑴沁园春:词牌名,又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等,双调一百十四字,上片十三句四平韵,下片十二句五平韵。
⑵孚若:方信孺,字孚若。
⑶宝钗楼:汉武帝时建,故址在今陕西咸阳市。
⑷铜雀台:曹操时建,故址在今河南临漳县西南。
⑸斫(zhuó):用刀砍。
⑹东溟(míng):东海。脍(kuài):切细的肉块。
⑺圉(yǔ)人:养马的官。
⑻西极:指西域,古时名马多来自西域。龙媒:骏马名。
⑼使君:古时对州郡长官的称呼。这里指刘备。操:曹操。
⑽余子:其他人。
⑾乘(shèng):古时一车四马叫乘。
⑿燕(yān)南赵北:指今河北山西一带。
⒀剑客:指剑术和武艺出众者。
⒁画鼓:一作“鼻息”。画,鼓上文饰。
⒂谁信:谁想,谁料。
⒃李将军:指西汉名将李广。
⒄高皇帝:指汉高祖刘邦。
⒅万户侯:指食邑万户的侯爵。
译文
我们在什么地方相会?登宝钗楼,访铜雀台。叫厨人操刀,把东海鲸鱼切细片做菜,叫养马人送上,西域地方的骏马。摆宴论天下英雄,只有你孚若和我才志同道合,其余的人都不配共酒同饮!用上千辆车子,招请燕赵之间,所有武艺才能出众的勇士抗金复国。
酒醉后鼾声如雷睡得香甜,有谁相信被晨鸡一叫就醒来。感叹美好时光过尽,功名未立,我这书生已年老,机会还在将来。假使李广将军,能早遇到汉高祖,封个万户侯又有什么困难呢?我披衣起来放眼回顾,不单是为旧事感到凄凉,抚今伤时就愤慨不平无限悲哀。
赏析
方信孺是作者的同乡,又是志同道合的朋友。他在韩侂胄伐金失败之后,曾奉命使金,谈判构和条件,驳回金人的苛刻要求,“自春至秋,使金三往返,以口舌折强敌”(《宋史》本传)。金帅以囚或杀相威胁,始终不屈,置生死于度外。仕途中屡遭降免,年仅四十六而卒。这首词写作时间尚难确定。作者另有《梦方孚若》诗二首,作于淳祐三年(1243),可能与此词作于同时,那就是写于方孚若身后二十一年,系悼念之作。