若有人兮思鸣皋,阻积雪兮心烦劳。

洪河凌兢不可以径度,冰龙鳞兮难容舠。

邈仙山之峻极兮,闻天籁之嘈嘈。

霜崖缟皓以合沓兮,若长风扇海涌沧溟之波涛。

玄猿绿罴,舔舕崟岌;

危柯振石,骇胆栗魄,群呼而相号。

峰峥嵘以路绝,挂星辰于崖嶅!

送君之归兮,动鸣皋之新作。

交鼓吹兮弹丝,觞清泠之池阁。

君不行兮何待?若返顾之黄鹤。

扫梁园之群英,振大雅于东洛。

巾征轩兮历阻折,寻幽居兮越巘崿。

盘白石兮坐素月,琴松风兮寂万壑。

望不见兮心氛氲,萝冥冥兮霰纷纷。

水横洞以下渌,波小声而上闻。

虎啸谷而生风,龙藏溪而吐云。

冥鹤清唳,饥鼯嚬呻。

块独处此幽默兮,愀空山而愁人。

鸡聚族以争食,凤孤飞而无邻。

蝘蜓嘲龙,鱼目混珍;

嫫母衣锦,西施负薪。

若使巢由桎梏于轩冕兮,亦奚异于夔龙蹩于风尘!

哭何苦而救楚,笑何夸而却秦?

吾诚不能学二子沽名矫节以耀世兮,固将弃天地而遗身!

白鸥兮飞来,长与君兮相亲。 

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    《鸣皋歌送岑徵君》是唐代诗人李白创作的一首骚体。此诗以想象手法描写了岑勋旅途中飘、高水深的艰险情景,刻了鸣皋山幽深寂静的环境,抒发了诗人自己遭受排斥的不平心情。特别是诗的后半部分,通过一连串的比喻,生动地勾勒出一幅统治阶级内部尔虞我诈、争权夺利的画面。“聚族以争食,凤孤飞而无邻”等句,不仅揭露和抨击了当时政治的黑暗,也表现了诗人不愿与权奸为伍的耿直性格。全诗在语言、结构方面富于变化,以含混、暧昧、朦胧的意象形成梦幻般的艺术效果,设想奇妙,气势奔放,具有声势夺人的气魄。

注释

    鸣皋(gāo)歌送岑徵(zhēng)君:宋本题下注:“时梁园三尺雪,在清泠池作。”鸣皋,山名,又名九皋山,在今河南嵩县东北。唐时属河南道河南府陆浑县。岑徵君,即岑勋。徵君,美称,泛指虽应征入朝却没有任职的名士。

    “若有人”句:《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿”为此句所本。若有人,指岑徵君。若,语气词。

    洪河:指黄河。凌:冰凌。兢:小心谨慎的样子。径度:即径渡。

    冰龙鳞:形容河冰参差,有如龙鳞。舠(dāo):刀形小,字本作“刀”。《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广?曾不容刀。”郑笺:“小船曰刀。”

    峻极:高大至极。

    霜崖:积霜雪之山崖。缟(gǎo)皓:洁白。合沓(tà):重叠貌。

    玄猿:即黑色的猿猴。绿罴(pí):毛有绿光的大熊。

    舕(tàn):吐舌头。崟(yín)岌( jí):高险的山。

    嶅(áo):山上的许多小石。

    觞(shāng):欢饮。清泠:清泠池,为宋州梁园胜地。

    梁园之群英:指枚乘邹阳司马相如等人。梁园,西汉梁孝王刘武营造的规模宏大的皇家园林。

    征轩:远行之车。轩,指轩车。

    巘(yǎn)崿(è):指山崖、峰峦。

    ”盘白石“句:意谓傲坐于白石之上,皓月之下。素月:皓洁之明月

    松风:即《风入松》,琴曲名。

    氛氲(yūn):一作”纷纭“,乱貌。

    萝:女萝。冥冥:暗貌。霰(xiàn):小冰粒。

    清唳(lì):鹤的叫声清亮。

    鼯(wú):形似松鼠的动物。嚬(pín)呻:蹙眉呻吟。

    块独::孤独貌。幽默:谓寂然无声。

    愀(qiǎo):忧惧貌。

    ”鸡聚族“二句:谓小人结朋而君子不党。

    蝘(yǎn)蜓:俗称壁虎

    目混珍:即鱼目混珠。

    嫫(mó)母:传说为黄帝之妻,貌丑。

    巢由:即巢父、许由,皆尧时之隐者。桎(zhì)梏(gù):刑具。

    夔(kuí)龙:传说中的单足神怪动物。蹩(bié):跋行用力貌。

    “哭何苦”句:此句用申包胥救楚事。

    ”笑何夸“句:此用鲁仲连却秦事。

    二子:指申包胥、鲁仲连。 

译文

    有人如岑徵君者思归鸣皋,苦阻于大雪冰封而忧心。

    若走水路,则大河冰封,令人战战兢兢不可以渡过,河冰如龙鳞参差,不能行

    若走旱路,则群山高峻,天阵阵,难于登攀。

    白皑皑的崖霜峰连绵合沓,像长吹起的上之汹涌波涛。

    山峰高耸险要,山顶上有玄猿绿熊瞪目吐舌;

    又有枯树危石摇摇欲堕,其群呼与相号之声,无不令人骇心动魄。

    群峰峥嵘而路断,层峦叠嶂上与星辰相接。

    我送君之将归,作《鸣皋歌》以相送。

    且设饯别宴于清泠池上,伴之以鼓琴之乐。

    君不行如返顾之黄,还期待着什么呢?

    想必是要一扫梁园之群英,欲振大雅于东洛。

    一展雄才而后始上征轩,历经阻折,翻山越岭,以入陇居。

    去过那种坐白石而赏清,弹风而寂万壑的宁静生活吧。

    自君去后,我怅望不见而心烦意乱,想象在鸣皋山中,松萝昏暗而霰纷纷;

    泉水穿崖过洞,一清见底,流水声声,流喧不已;

    虎啸生风,震响山谷,龙藏深澳,吐洞中。

    更有鹤清亮的鸣叫,饥鼯蹙眉而呻吟。

    块然独居如此清寂之地,真使人为之揪心担忧。

    当今之世,小人得志如群鸡旋聚而争食于朝堂,君子失势却如孤凤无都而远飞于山林。

    是非不分如同蜥蜴敢笑巨龙,而目可以混同珍珠

    美女不如丑女,嫫母衣锦入宠,而使美女西施负薪为奴。

    这一切何异于使高士巢父、许由囚于轩车冠冕,让夔、龙这样的贤臣沦落于风尘之中?

    申包胥哭于秦庭而救楚,鲁仲连假谈笑以却奏兵。

    我实在不能学此二人沽名钓誉,矫立名节以夸耀于后世。

    吾当遗世独立,与白鹤相狎,与君长于山水之中相亲相随。 

赏析

    此诗当为李白离开长安后漫游梁宋时所作,具体时间约为唐玄宗天宝四载(745年)冬。根据宋本此诗题下注“时梁园三尺雪,在清泠池作”,可知当时梁园积雪三尺,李白在园内清泠池上作此诗,送岑徵君去鸣皋山。 

延伸阅读
  1. 劳劳亭歌
  2. 元丹丘歌