田家复近臣,行乐不违亲。

霁日园林好,清明烟火新。

以文长会友,唯德自成邻。

池照窗阴晚,杯香药味春。

檐前花覆地,竹外鸟窥人。

何必桃源里,深居作隐沦。

作者
    祖咏(生卒年不详),字、号均不详,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。
简介

    清明宴司勋刘郎中别业 》是唐代诗人祖咏所创作的五言古诗。这首叙述清明节诗人在刘郎中别墅的宴饮情况。第一句写刘郎中在田野有别墅,为人和蔼,第二、三联写刘郎中在清明前后以文会友,第四、五联写别墅中的池塘、药儿和儿的景象,最后一联总写别墅就是一个室外桃园,很合适隐居。作者善化用和拟人的手法,动静结合描绘一幅以文会友的情景,作者融情于景,表达对隐士生活的向往。

注释

    1、刘郎中:郎中,官名,作者的友人。别业:别墅。本宅之外另建的园林游息之所。魏晋以来,达官贵人多有别业。唐时此尤盛。
    2、近臣:皇帝的亲信。
    3、违:离开。亲:指双亲。
    4、霁(jì)日:指过天晴。
    5、烟火新:是指古时习俗清明节前一天禁烟火,清明皇帝才颁新火给贵戚近臣,故叫“烟火新’’。
    6、池照:是指阳光在池水上返照。
    7、桃源:桃花源。晋陶渊明有《桃花源记并诗》,述避世而居桃源中之人的状况为“不知有汉,无论魏晋”,“春收长丝,秋熟靡王税”,后世因以桃花源代指避世隐居之地。
    8、隐沦:隐士。

译文

    皇帝的亲信刘郎中在田野有一座清幽的别墅,但不肯独自行乐,经常找亲近的人设宴共享。
    这一天天气放晴,愈觉园林景致幽美,清明设宴,想必是用皇帝赐给近臣的新火了。
    刘郎中常以文章学问聚会朋友,有道德不会孤单,自有人来结伴为邻。
    池中的阳光照窗,阴影荡漾,会客一定到晚上兴尽才回去I杯中的春酒带着药的香味,宴客必定拿出佳肴美酒来招待。
    屋檐前落花满地,丛里的儿常来窥看客人。
    身居于这样清幽的地方,何必再问什桃花源,或者找别的什么地方归隐。

赏析

    这首诗作于开元十一年(723)前后,是作者参加司勋刘郎中别业的宴会后而写的。

延伸阅读
  1. 江南旅情
  2. 苏氏别业