安贫守贱者,自古有黔娄。
好爵吾不荣,厚馈吾不酬。
一旦寿命尽,弊服仍不周。
岂不知其极,非道故无忧。
从来将千载,未复见斯俦。
朝与仁义生,夕死复何求。
作者
    陶渊明(约365年—427年),又名潜,字元亮,号五柳先生,私谥“靖节”,汉族,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。 曾做过几年小官,后因厌烦官场辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等。
简介
    其四(1)
    安贫守贱者,自古有黔娄(2)。
    好爵吾不索,厚馈吾不酬(3)。
    一旦寿命尽,蔽服仍不周(4)。
    岂不知其极?非道故无优(5)。
    从来将干载,未复见斯祷(6)。
    朝与仁义生,夕死复何求(7)?
    [注释]
    (1)这首咏赞古代贫士黔娄,借以表现诗人安贫守道的节操。
    (2)黔娄:战国时齐国的隐士。齐、鲁的国君请他出来做官,他总不肯。家中甚贫,死时衾不蔽
    体。他的妻子和他一样“乐贫行道”。见刘向列女传)、皇甫谧高士传)。
    (3)好爵:指高官。不萦:不系恋于心。厚馈(huì愧):丰厚的馈赠。
    不酬:不理睬、不接受。酬,应对。(高士传)说:黔娄“修身清洁,不求进于诸侯,鲁恭公
    闻其贤,遣使致礼,赐粟三千钟,欲以为相,辞不受。齐王又礼之,以黄金百斤聘为卿,又不就。”
    (4)蔽服仍不周:破衣被盖不住尸身。《列女传?黔娄妻传》:黔娄死,“曾子与门人往吊之。
    其妻出户,曾子吊之。上堂,见先生之尸在牖下,枕塈席槁,组袍不表。覆以布被,手足不尽敛,覆
    头则足见,覆足则头见。”
    (5)极:指穷困到了极点。非道故无忧:与道无关的事情是不值得忧虑的。此句化用《论语?卫
    灵公》“君子忧道不忧贫”句意,谓不为贫穷而忧虑。
    (6)从来:从此以后,指自黔娄死后。复:再。斯俦(chóu 愁):这类人物。俦,类。
    (7)之两句用《论语?里仁》“朝闻道,夕死可矣”之意,表示安贫守道的决心至死不渝。
    [译文]
    安于贫贱守道者,
    自古黔娄为典范。
    其心不恋高官位,
    丰厚赠金他不羡。
    一旦命终离世间,
    破衣难把身遮全。
    哪能不晓极贫寒?
    与道无关不忧烦。
    从那以来近千载,
    世间不再有高贤。
    早晨能与道同生,
    晚上即亡无所憾。
    -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------