师相平章误我朝,千秋万古恨难消。
萧墙祸起非今日,不赏军功在断桥!
作者
    汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。
简介
    【注释】:【说明】南宋朝廷一直排挤害主张抗金元、振兴国家的将领志士,听任秦桧、贾似道等把持朝政,最后
    导致覆亡。作者在里斥责了贾似道之流的罪行,指出了亡国的历史教训,字里行间充满愤慨和悲痛。
    【解释】①越州--这一组绝句共二十首,写的是关于南宋覆亡的事,南宋京城临安古为越国之地,所
    以用“越州”题名。②师相平章--师相,太师相国。平章,唐朝以后担任相实际职务的人常常冠以“平章
    事”头衔。这里是指贾似道。他在南宋末年掌握了多年军政大权。度宗时权势显赫,封太师、平章军国重
    事,朝廷大事都要在他的私宅里裁决。他一味享乐,根本不想抗击元兵,甚至隐匿战情愚弄朝野。后被革
    职放逐。③萧墙祸--萧墙即门屏,借指内部,一般把内患叫作“萧墙之祸”。④断桥--西湖白堤上的一座
    桥,这里借指抽宋朝廷。这两句说:酿成亡国大祸,并非始自今日,原因在于贾似道之流一直弄权误国
    ,不奖赏保卫国家有功的将士。