安石在东山,无心济天下。

一起振横流,功成复潇洒。

大贤有卷舒,季叶轻风雅。

匡复属何人,君为知音者。

传闻武安将,气振长平瓦。

燕赵期洗清,周秦保宗社。

登朝若有言,为访南迁贾。

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    谢安石在东,无心去匡济天下。
    一旦雄起,即平天下大乱,功成以后,又自个儿潇洒去了。
    大贤人有卷有舒,末世的人都轻视雅的人。
    匡复之功要寄托与谁?你是我的知音者。
    传闻中武安将士,呼气都能振碎屋瓦。
    燕赵之地期待洗清,周秦之地才能保住宗社庙宇。
    你登朝以后,如果皇上询问,你别忘记推荐我这个贬谪到南方的贾谊