秦皇按宝剑,赫怒震神威。

逐日巡海右,驱石驾沧津。

征卒空九宇,作桥伤万人。

但求蓬岛药,岂思农鳸春。

力尽功不赡,千载为悲辛。

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    《古·秦皇按宝剑》是唐代伟大李白创作的组诗《古五十九首》之一。全诗十句五十字,借秦始皇求仙药劳民伤财的故事,讽刺并警告唐玄宗大力崇道的活动。

注释

    ⑴赫怒:盛怒。震神威,气盛而显示严伟。

    ⑵“驱石”句:谓运石架桥过海。唐欧阳询《艺文聚类》《三齐记略》:秦始皇作石桥,欲过海观日出处,于是有神人能驱石下海,城阳十一山,石尽起立,石去不速,神人辄鞭之,尽流血。驾,凌驾。沧津,海上渡口。

    ⑶“但求”句:据《史记·秦始皇本纪》,秦始皇三十七年,徐巿(黻)等诈秦始皇去蓬莱山求神药。

    ⑷春鳸(hù户):即春扈农正,上古官名,管耕种。

    ⑸不赡:不足。

译文

    秦始皇宝剑一挥,诸侯尽臣服,连天神被他的威严所震慑。

    帮助他驱赶山石,以便秦始皇入海看日出的地方。

    秦始皇为了造这座石桥,把海内九州的人民都征用个精光,无法计其死伤。

    只为了满足他个人去蓬莱岛求仙药的欲望,耽搁了全国农时的大好春光。

    到头来依然是事败功不成,劳民伤财,也断送了大秦的江,怎么不使人悲伤感叹?

赏析

    李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第四十八首。此诗讽刺秦始皇穷兵黩武,频征徭役,不恤农事,妄想长生,最终还是不免一死。悲前人是为后人提供借鉴。“为悲辛”照应“震神威”,对比强烈。