代马不思越,越禽不恋燕。

情性有所习,土风固其然。

昔别雁门关,今戍龙庭前。

惊沙乱海日,飞雪迷胡天。

虮虱生虎鹖,心魂逐旌旃。

苦战功不赏,忠诚难可宣。

谁怜李飞将,白首没三边。

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    《古·代不思越》是唐代伟大李白创作的组诗《古五十九首》之一。此诗写戍边将士远离家乡,戍守疆埸,备历艰辛,屡建战功,不获褒奖。“苦战功不赏”是全诗主旨,为戍边将士鸣不平。

注释

    ⑴燕、代,泛指古代北方边地。

    ⑵雁门关:即雁门,在山西省代县。其山双关陡绝,雁欲过,必经此地,故名。一名雁门塞,倚山立关,谓之雁门关。龙庭,匈奴单于祭天地鬼神之所。这里泛指匈奴之地。

    ⑶虎鹖:虎,指虎衣,鹖,指鹖冠,皆古代武将衣冠。

    ⑷旌旃:旗帜的泛称。

    ⑸李飞将:指汉代抗击匈奴名将李广。《史记·李将军列传》:李广为右北平太守,匈奴闻之,号曰汉之李飞将。按,李广屡建战功而终未封侯,后有微过,自刭,为后人所不平。

译文

    北方的儿不愿意到南方生活,南方越国的禽类也不恋眷北方的燕京栖息。

    这些都是遗传习性所决定,长期的生活所习惯。

    你看边疆的战士们,以前只是在雁门关一带,如今却深入到北方少数民族地区埋葬祖先的远远的北方腹地。

    那里是狂风飞,漫天黄沙,遮闭日,条件恶劣。

    跳蚤臭虫满身,心思被飘扬的战旗带回了家乡。

    艰苦奋战,有功也难以得到奖赏,忠诚又有谁看见?

    看看汉朝的飞将军李广,满头白发苍苍死在边疆,到死也没有得到封候的奖赏!

赏析

    此诗为《古风五十九首》组诗的第六首,大约作于天宝年间唐玄宗大肆发动战争,劳民伤财的时候,反对战争的情绪是很明显的。诗分两段。前四句是一段比兴文字。盖言故土之恋,物犹如此,离家远戍,人何以堪。其余为第二段。是主文部分。写尽苦战功不赏。这一段又分为两层。“惜别”六句写苦战。前二句言调遣频繁。中二句言环境恶劣。后二句谓苦战不已,赤心不改。末四句谓立功不赏,忠心无以宣示。“谁怜”二句用形象概括“苦战功不赏”。