一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断?霁色冷光相射。蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。

云际客帆高挂,烟外酒旗低亚。多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚层楼,寒日无言西下。

作者
    张昪(992年—1077年),字杲卿,陕西韩城人。北宋大臣、诗人。大中祥符八年(1015年)进士,官至御史中丞、参知政事兼枢密使,以太子太师致仕。熙宁十年(1077年)卒,年八十六。册赠司徒兼侍中,谥号“康节”。
简介

    离亭燕·一带江》是宋代词人张昪的作品。此词上片描写金陵一带的山水景色,前两句写全景,后两句写到人文景观,为下文抒情埋下伏笔;下片一气贯下,由纯粹的景物描写转向带有人事活动的景物描写,抒发怀古幽情。全词借景抒情,情景交融,笔法冷峻,格调沉郁,豪气内藏,是宋词由婉约向豪放转变时期的过渡型作品。

注释

    ⑴离亭燕:词牌名

    ⑵一带:指金陵(今南京)一带地区。

    物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。

    ⑷浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。

    ⑸霁色:后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。

    ⑹蓼屿:指长满蓼的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。

    ⑺竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。

    ⑻客帆:即客

    ⑼低亚:低垂。

    ⑽六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。

    ⑾渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。

    ⑿怅望:怀着怅惘的心情远望。

译文

    金陵光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻丛生的小岛上,隐约可见几间篱环绕的草舍。

    江水尽头客上的帆仿佛高挂在端,烟笼罩的岸边,有低垂的旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。

赏析

    根据北宋范公偁《过庭录》所载,这首词是张昪(一作张升)退居江南后所作。张昪在退居以前,经历了宋真宗、仁宗两代,退居江南时期,又经历了宋英宗、神宗两朝,北宋帝国由盛到衰,积贫积弱的形势越来越严重。这首词包含着作者对国势的关切。