蕤宾五月中,清朝起南飔。
不驶亦不迟,飘飘吹我衣。
重云蔽白日,闲雨纷微微。
流目视西园,晔晔荣紫葵。
于今甚可爱,奈何当复衰。
感物愿及时,每恨靡所挥。
悠悠待秋稼,寥落将赊迟。
逸想不可淹,猖狂独长悲。

作者
    陶渊明(约365年—427年),又名潜,字元亮,号五柳先生,私谥“靖节”,汉族,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。 曾做过几年小官,后因厌烦官场辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等。
简介

    《和胡西曹示顾贼曹》是晋宋时期大陶渊明的作品。此诗前八句描写仲夏五的田园光,清新自然之中,流露着欢欣之情;后八句由感物之盛衰而联想到自身的盛时难再,故希望能及时有所作为,然而面对困顿的生活,却不免悲恨交加,抒发了壮年易逝、躬耕自资维艰的悲慨之情。全诗朴质无华,不露痕迹地表现作者襟怀的开阔和高远。

注释

    (1)胡西曹、顾贼曹:胡、顾二人名字及事迹均不详。西曹、贼曹,是州从事官名。《宋书?百官志》:“江州又有别驾祭酒,居僚职之上? .别驾、西曹主吏及选举? .西曹,即汉之功曹书佐也。祭酒分掌诸曹兵、贼、仓、户、水、销之属。”示:给某人看。
    (2)蕤(ruí)宾:指仲夏五月。《礼记?月令》:“仲夏之月… …律中蕤宾。”古代以乐律的十二管同十二月之数相配合,十二管之一的蕤宾与五月相合,故称五月为蕤宾。清朝:清晨。飔(sī思):凉风。
    (3)驶:迅捷,疾速。迟:迟缓,缓慢。
    (4)重:层层乌云。闲:指小
    (5)流目:犹“游目”,随意观览瞻望。烨烨(yè叶):光华灿烂的样子。荣:开
    (6)奈何:无可奈何。
    (7)感物:有感于物。靡所挥:没有酒饮。挥,形容举杯而饮的动作。
    (8)悠悠:长久。待秋稼:等待秋收。寥落:稀疏。赊(shē奢)迟:迟缓,渺茫,引申为稀少。
    无所获。
    (9)逸想:遐想。淹:滞留,深入。猖狂:恣意放纵,这里指感情激烈。

译文

    时当仲夏五月中,清早微觉南凉。
    南风不缓也不疾,飘飘吹动我衣裳。
    层层乌遮白日,濛濛细纷纷扬。
    随意赏观西园内,紫葵盛耀荣光。
    此时此物甚可爱,无奈不久侵枯黄!
    感物行乐当及时,常恨无可举筋。
    耐心等待秋收获,庄稼稀疏将空忙。
    遐思冥想难抑制,我心激荡独悲伤

赏析

    这一首诗作年无考,研究陶诗的人,有把它系于晋安帝元兴二年癸卯(403年)的。如按其说,则诗作于《癸卯岁始春怀古田舍二首》之后,《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》之前。此前一年,荆州刺史桓玄举兵入京,窃取文武最高官职,总揽朝政;这年春天正月,又加大将军封号,篡晋的迹象已经显著,这意味着政治上一场大变故即将来临。这时陶渊明丁母忧家居,面对朝廷变局,既无能为力;自身生活,也得赖躬耕自给。题目所示,是胡西曹写诗给顾贼曹,而陶渊明又作诗和之。诗是平常酬和之作,并不经意写,但若联系这时期的政治背景和陶渊明自己的处境来看,则思想感情自然也并不简单。

     

延伸阅读
  1. 劝农
  2. 停云 其三