贱妾朝下机,正值良人归。
青丝悬玉蹬,朱汗染香衣。
骤急珂弥响,跳多尘乱飞。
雕胡幸可荐,故心君莫违。
作者
-
萧纲(503―551),即梁太宗、梁简文帝,字世缵,小字六通,南兰陵(今江苏武进)人,梁武帝萧衍第三子,昭明太子萧统同母弟,母贵嫔丁令光,南北朝时期梁朝皇帝、文学家。由于长兄萧统早死,萧纲在中大通三年(531)被立为太子。太清三年(549),爆发侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位。大宝二年(551),为侯景所害,葬于庄陵。萧纲因其创作风格,形成“宫体诗”的流派。
简介
《紫骝马》是南朝梁萧纲创作的一首五言诗。《乐府诗集》卷二一《横吹曲辞》题解云:“横吹曲,其始亦谓之鼓吹,马上奏之,盖军中之乐也。”萧绎此诗,却表现了相思之意。
注释
此诗通篇不见一个情字实又处处言情,写的是重逢场景中男女主人公的活动,而一切活动又无不在刻画夫妻旧情无改的挚诚真爱,承接自然,构思巧妙:刚停下织机正遇丈夫归来,阔别已久的骤然重逢给人一种意外的惊喜,丈夫因急着赶路而汗透衣背,马蹄踏处扬起一路烟尘,笼头上的玉饰叮口当作响,足见丈夫急于见到故乡亲人的急迫心情;丈夫的归来也令妻子欣喜不已,于是赶忙下厨,做出美味的蔬菜献给魂牵梦绕中所思念的人,感情真实可信,贴近实际生活。《乐府诗集》言《紫骝马》系乐府古辞,其题解云:“盖从军久戍,怀归而作也。”萧纲能在此基础上翻出新意,实属难能可贵。四上述两类宫体诗写女性,描绘容貌也好,抒发情感也好,表现方式都是直接的。萧纲的宫体诗还有一部分比较特殊,虽然内容也不出女性和闺情,表现方式却截然不同。这一部分诗以物为载体,采用间接的方式表现主题,因此不妨称其为情感转移型。这类诗有时也被称为咏物诗,应当说,这样的归类完全行得通,但因其与纯咏物的作品又有所区别。
译文
下机:从织布机上下来。
良人:古时女子对丈夫的称呼。
贤者;善良的人。
青丝:青色的丝线或绳缆,指马缰绳。
玉镫:玉质的马镫。马镫之美称。
朱汗:汗血马的红色汗水。
珂:马笼头的玉石装饰。
弥:更加。
甫pū:《玉篇》马蹀迹。马顿足。
雕菰:菰米。茭白子实,即苽米。煮熟为雕胡饭。
荐:举荐。进献食物。
故心:故人的心意。本意;旧情。