寿阳信天险,天险横荆关。

苻坚百万众,遥阻八公山。

不假筑长城,大贤在其间。

战夫若熊虎,破敌有馀闲。

张子勇且英,少轻卫霍孱。

投躯紫髯将,千里望风颜。

勖尔效才略,功成衣锦还。

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    《送张遥之寿阳幕府》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第176卷第13首。 

注释

    ①寿阳:即寿春,东晋时尝改为寿阳。唐寿州寿春郡,治寿春,即今安徽寿县。

    ②假:借助。

    ③大贤:指谢安,他是淝水之战中晋军的主帅。

    ④战夫:士兵。

    ⑤卫:卫青。霍:霍去病。二人均为汉代名将。孱:懦弱。

    ⑥紫髯将:指孙权。《三国志·吴书·孙权传》裴注引《献帝春秋》:“张辽间吴降人:‘向有紫髯将军,长上短下,便善射,是谁?’降人答曰:‘是孙会稽。”,此指寿阳军的主将。

    ⑦勖:勉励。

    ⑧衣锦还:《南史·庆远传》:“出为雍州刺史,加都督。(梁武)帝饯于新亭,谓曰:‘卿衣锦还乡,联无西顾忧矣。”

译文

    寿阳这个地方古来是天险,天险横扼着荆关。
    当年苻坚号称百万之众,也被遥遥阻隔八公下。
    本来就无所谓长城长城,有大贤人在其中,就是长城。
    战士倘若熊虎之士,击破敌军绰绰有余,还有空闲下棋呢。
    张遥你是个好小子,勇敢且英俊,初生牛犊不怕虎,卫青霍去病都不在你眼里。
    毅然投躯于紫髯将军,敌军将千里望披靡。
    希望你效尽英雄才略,功成衣锦还故乡,到时候我们喝它几天几