马上逢寒食,愁中属暮春。
可怜江浦望,不见洛阳人。
北极怀明主,南溟作逐臣。
故园肠断处,日夜柳条新。

作者
    宋之问字延淸,汾州隰城县(唐肃宗上元元年,改西河县,今汾阳市)人,令文长子也,伟貌雄辩。甫冠,武後召,与杨烱分直习艺馆,累转尚方监丞、左奉宸丙供奉。景龙中迁考功员外郎,时,韦皐任户部郎中,善裁决,而之问工诗,称“一台二妙”。歴修文馆学士,谪汴州长史,改越州死。诗自魏建安後,迄江左,格律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及之问、沈佺期,又加靡丽,回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为“沈宋”。
简介

    译文
    在路途的上渡过晚春寒食节,
    可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
    虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
    故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜之后,新的条又长出来了! 

    注释
    寒食寒食节。
    可怜:可惜。
    洛桥:今洛阳灞桥。
    怀:惦念。
    故园:家园。
    日夜:日日夜夜。
    柳条新:新的柳条。

译文

    神龙元年(705年)正,宰相张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,宋之问杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。
    这是一首唐代诗人宋之问五言律诗,是人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。
    前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。
    在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。