贫居依稼穑,戮力东林隈。
不言春作苦,常恐负所怀。
司田眷有秋,寄声与我谐。
饥者欢初饱,束带候鸣鸡。
扬楫越平湖,汎随清壑回。
郁郁荒山里,猿声闲且哀。
悲风爱静夜,林鸟喜晨开。
曰余作此来,三四星火颓。
姿年逝已老,其事未云乖。
遥谢荷蓧翁,聊得从君栖。
作者
    陶渊明(约365年—427年),又名潜,字元亮,号五柳先生,私谥“靖节”,汉族,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。 曾做过几年小官,后因厌烦官场辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等。
简介
    丙辰岁八中于下撰田舍获(1)
    [说明]
    丙辰岁是晋安帝义熙十二年(416),陶渊明五十二岁。
    人自归田以来,已经度过了十二年的躬耕生活。其劳作是勤苦的,生
    活是贫困的,但诗人却从中获得了极大的满足与安慰,这首诗就着重表觊了
    这种情怀。诗中写景形象生动,有力地烘托并体现了诗人内心情感的起伏波
    动。
    贫居依稼穑,戮力东林隈(2)。
    不言春作苦,常恐负所怀(3)。
    司田眷有秋,寄声与我谐(4)。
    饥者欢初饱,束带候鸣(5)。
    扬楫越平湖,泛随清壑回(6)。
    郁郁荒里,猿声闲且哀(7)。
    爱静,林喜晨开(8)。
    曰余作此来,三四星火颓(9)。
    姿年逝已老,其事未乖(10)。
    遥谢荷ò翁,聊得从君栖(11)。
    〔注释〕
    (1)下潠(xùn 迅):地势低洼多水的地带,即诗中所说的“东林隈”。田舍:指田间简易的茅
    舍,可供临时休息、避之用。获:收获。
    (2)依:依靠。稼穑(sè瑟):指农业劳动。稼是耕种,穑是收获。戮(lǜ陆)力:尽力。东林
    隈(wēi 威):指下潠田所在的地方。隈:山水等弯曲的地方;角落。
    (3)春作:春耕。负所怀:违背自己的愿望。
    (4)司田:管农事的官,即田官。眷:顾念,关注。有秋:指秋收,收获。《尚书?盘庚》:“若
    农服田力穑,乃亦有秋。”寄声:托人带口信。与我谐:同我的想法相一致。谐:和合。
    (5)饥者:渊明自称。初饱:刚刚能够吃上顿饱饭。这两句是说,经常挨饿的我,为吃了顿饱饭
    而非常高兴,早早起身束好衣带,等候天亮去秋收。
    (6)扬揖(jí及):举桨,即划。泛:浮行,指泛舟。清壑(hè贺):清澈的山间溪流。壑:
    山沟。
    (7)郁郁:录本作“嚼嚼(jiào 叫,洁白貌),今从诸本改。郁郁,形容草木茂盛的样子。闲且
    哀:悠缓而凄凉。
    (8)悲:指凄厉的秋风。爱静夜:谓好在静夜中呼啸。晨开:指天明。
    (9)曰:语助词,无意义。此:指农业劳动。三四星火颓:指经历了十二年。三四:即十二。星
    火:即火星。颓:下倾。每当夏历七月以后,火星的位置开始向西下倾。下倾十二次,即经历了十二
    年。
    (10)姿年:风姿年华,指青壮年。事:指农耕之事。:语助词,无意义。乖:违背,违弃。
    (11)荷ò翁:见《癸卯岁始春怀古田舍二首》其一注(7)。聊:姑且。栖:居住,指隐居。
    〔译文〕
    贫居糊口靠农务,
    尽力勤耕东林边。
    春种苦辛不必讲,
    常恐辜负我心愿。
    田官关注秋收获,
    传语同我意相连。
    长期挨饿喜一饱,
    早起整装待下田。
    划动桨渡平湖,
    山间清溪泛舟还。
    草木茂盛荒山里,
    猿啼悠缓声哀怨。
    悲凉秋风夜呼啸,
    清晨林间唱欢。
    我自归田务农来,
    至今已整十二年。
    华年已逝人渐老,
    依旧耕耘在田间。
    遥遥致意荷ò翁,
    姑且隐居为君伴。
    -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------