相携及嘉月,采菱度北渚。
微风吹棹歌,日暮相容与。
采采不能归,望望方延伫。
倘逢遗佩人,预以心相许。
作者
-
徐勉(466年—535年),字修仁,汉族,东海郯人(今山东省临沂市郯城县)。南北朝时期南梁文学家、中书令,因“居敬行简称为简,执心决断为肃”,死后谥“简肃公”。嫡传后人为缅怀继承徐勉的高风亮节,将堂号定为“风月堂”。
简介
《采菱曲》在南北朝时期南梁文学家徐勉的作品,诗人仿民间的棹歌,在内容上的特点便是强化了棹女情郎式的爱情主题,从而细致描写了采菱女的相思心理。
注释
《采菱曲》为乐府清商曲辞名,梁武帝改做西曲“江南弄”七曲之一,与《采莲曲》相似。六朝诗人所作大多将女子采菱的活动与隐约缠绵的爱情交织在一起写,因而采菱往往成了一种象征性的求爱活动。这首诗亦作如是观。它带着清新的南方的风和甜润的水乡的歌,描写着江南少女缱绻的深情。
诗的前四句写采菱。在溶溶月色和濛濛雾气还没有消退时,姐妹们就携手出发了,起早来到了水边,乘着小船或木盆,轻轻地荡入湖中。湖面上小小的菱花或黄或白,星星点点,散布在绿叶中,菱叶下挂满了或红或黑的菱角。姑娘们左右流之,参差采之,慢慢隐入了画面深处。微风吹过,送来了湖水的暗凉,亦送来了阵阵的菱歌。清清水波荡开心扉,采菱姑娘忘记了闺中的束缚,沐浴着自由的风,在菱花荷风中构思自己青春的梦,心境如湖水般的清润而甘甜,憧憬若天光般的多彩而空灵。在这种合乎人性要求的劳动中,在这种富于美的创造的活动中,姑娘们依依忘归了,直到日已西斜、暮色将临,她们还在湖上徘徊容与。
而对于本诗的女主人公来说,她的迟迟不归还包含着另一层的深意,她是在等待着再次“偶然”遇到心上人。于是,下面四句就转入“恋情”的描写。这一对少男少女怎么恋上了?本不必追究。但为了较合理的诠释女主人公久待不归的痴情,我们不妨来设想一下,或许是去年今日,或许是不久前的一天,一样的湖水、一样的风,那时的姑娘,心思是平静的,是属于自己的。但偶然抬头,她看到一位英俊的少年,坐在船头,正目不转睛的看着自己。姑娘怦然心动,而且就在四目相视的一瞬间,似乎长久的朦胧的期待降临了。水波牵动心波,水波变成秋波脉脉地传递了过去。而大胆的小伙子蓦然又抛过来一大串佩饰,以示求爱之心。这一切实在来得太突然了。小伙子,你太鲁莽了,慌得姑娘手足无措,欲语无声。这一切是那么长久,却又是那么短暂。等待姑娘反应过来,那风流少年远去了,没有留下姓名,没有留下地址。从此,姑娘就埋下了相思种,一次又一次地来到这湖上,借采菱等待着心上人再次降临,在姑娘的心理,已经懊恼了好多回,已经呼唤了好多回,“小伙子,在你哪里?我再也不怪你鲁莽!见到你的第一眼时,我的心就已经是你的了!”在这苦苦的思恋中,在这漫漫的期待中,苍然暮色笼罩了湖面,姑娘只得带着愔愔的心情归去了,将伤感与甜蜜的等待留到梦里和明天。
这首诗既有江南民歌的清新,又有《九歌》中《湘君》、《湘夫人》的缠绵悱恻,在诸多采莲、采菱之作中不失为辞到情到,貌秀神秀的佳作。
译文
相携:相互携手。
及:到达。
嘉月:美好的月份,多指春月。
采菱:采摘菱角。
北渚:北面的水涯,北面的洲渚。
棹歌:行船时所唱之歌。指乐府相和歌辞瑟调曲名《櫂歌行》曲。
日暮:天色晚,傍晚。
容与:<方言>允许。容许。【汉典】从容闲舒貌。
采采:采了又采。茂盛,众多貌。《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭采采,白露未已。”
归:归还,回家。
望望:急切盼望貌,瞻望貌,依恋貌,犹看看。
方:方才。恰好。正在。
延伫zhù:久立;久留。引颈企立。形容盼望之切。
倘逢:倘若逢遇,如果遇到。
遗佩人:相传古代郑交甫于汉皋遇二女,与谈,二女解所佩之珠赠之。分手时回望,二女已不见。
预以:预备用。
相许:相互许与,相互给与。