【其一】

白杨双行行,白马悲路傍。

晨兴见晓月,更似发云阳。

溧水通吴关,逝川去未央。

故人万化尽,闭骨茅山冈。

天上坠玉棺,泉中掩龙章。

名飞日月上,义与风云翔。

逸气竟莫展,英图俄夭伤。

楚国一老人,来嗟龚胜亡。

有言不可道,雪泣忆兰芳。

【其二】

王公希代宝,弃世一何早,

吊死不及哀,殡宫已秋草。

悲来欲脱剑,挂向何枝好?

哭向茅山虽未摧,一生泪尽丹阳道。

【其三】

王家碧瑶树,一树忽先摧。

海内故人泣,天涯吊鹤来。

未成霖雨用,先失济川材。

一罢广陵散,鸣琴更不开。 

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    【其一】

    路傍白杨两行,白悲鸣。

    清晨出行,晓当空,好象谢灵运曾经描写过的葬礼:晓月发阳。

    溧水河通往吴关,流水一去不复返,与你去世一样。

    朋友你化为清而去,遗骨就留在这荒芜的矛岗。

    上天为你落下玉石棺材,还为你准备了华美龙袍。

    人去了,但是你的名声光耀日月之上,豪气与彩共飞扬。

    你宏图未展而英年已逝。

    我一个楚国老头,来哭别你这位高亮节的隐士。

    我有千言万语,却无法道出,擦拭着泪滴回忆你美好的品质。 

    【其二】

    王公是稀世珍宝,却太早过世。

    我未能及时为你送殡,现在坟墓上已长满秋草。

    真想解下我的宝剑送给你,却不知道挂在墓边的那条树枝好。(这里用了季子解剑送徐君墓的典故)

    我现在即使没有哭死在你的茅山墓前,余下的一生也会在来回丹阳的道路上流尽眼泪。 

    【其三】

    王家兄弟,个个玉树临风,你却不幸先去。

    听说你去世以后,老朋友我从遥远的天涯来吊唁你,哭不胜哭,悲不胜悲。

    你还没有来得及施展才华,世上就永远失去了一个堪为栋梁之材。

    让我最后为你弹一曲〈广陵散〉,此后我将永远不再弹琴了,宝琴将永远封闭在琴匣内不再开启。