【其一】
白杨双行行,白马悲路傍。
晨兴见晓月,更似发云阳。
溧水通吴关,逝川去未央。
故人万化尽,闭骨茅山冈。
天上坠玉棺,泉中掩龙章。
名飞日月上,义与风云翔。
逸气竟莫展,英图俄夭伤。
楚国一老人,来嗟龚胜亡。
有言不可道,雪泣忆兰芳。
【其二】
王公希代宝,弃世一何早,
吊死不及哀,殡宫已秋草。
悲来欲脱剑,挂向何枝好?
哭向茅山虽未摧,一生泪尽丹阳道。
【其三】
王家碧瑶树,一树忽先摧。
海内故人泣,天涯吊鹤来。
未成霖雨用,先失济川材。
一罢广陵散,鸣琴更不开。
作者
-
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介
【其一】
路傍白杨两行,白马悲鸣。
清晨出行,晓月当空,好象谢灵运曾经描写过的葬礼:晓月发云阳。
溧水河通往吴关,流水一去不复返,与你去世一样。
老朋友你化为清风而去,遗骨就留在这荒芜的矛山岗。
上天为你落下玉石棺材,还为你准备了华美龙袍。
人去了,但是你的名声光耀日月之上,豪气与云彩共飞扬。
你宏图未展而英年已逝。
我一个楚国老头,来哭别你这位高风亮节的隐士。
我有千言万语,却无法道出,擦拭着泪滴回忆你美好的品质。
【其二】
王公是稀世珍宝,却太早过世。
我未能及时为你送殡,现在坟墓上已长满秋草。
真想解下我的宝剑送给你,却不知道挂在墓边的那条树枝好。(这里用了季子解剑送徐君墓的典故)
我现在即使没有哭死在你的茅山墓前,余下的一生也会在来回丹阳的道路上流尽眼泪。
【其三】
王家兄弟,个个玉树临风,你却不幸先去。
听说你去世以后,老朋友我从遥远的天涯来吊唁你,哭不胜哭,悲不胜悲。
你还没有来得及施展才华,世上就永远失去了一个堪为栋梁之材。
让我最后为你弹一曲〈广陵散〉,此后我将永远不再弹琴了,宝琴将永远封闭在琴匣内不再开启。