谢家仙观寄云岑⑴,崖萝拂地成阴。洞房不闭白云深⑵。当时丹灶⑶,一粒化黄金⑷。

石壁霞衣犹半挂⑸,松风长似鸣琴。时闻唳鹤起前林⑹。十洲高会⑺,何处许相寻?

作者
    牛希济(生卒不详),五代词人。陇西(甘肃东南)人。牛峤之侄,少有文名。唐末世乱流寓于蜀。前蜀王建时任起居郎,后主王衍朝官翰林学士、御史中丞。公元925年(同光三年)降于后唐,官雍州节度副使。工词,风格自然清朗。《花间集》称牛学士。存词十余首,王国维所辑《牛中丞词》一卷共14首。
简介

    临江仙·谢家仙观寄岑》是五代词人牛希济的作品。全词两片各三十字,吟咏传说中的仙人谢真人之事,蕴含着一种失意、怅惘之情。

注释

    这首词咏谢真人之事。在芊绵温丽之中,略带失意、怅惘之情。全词造语工细,“石壁霞衣犹半挂,长似琴鸣”,一“犹”一“似”,比喻双出,顿觉虚无缥缈,不落板滞。

译文

    ⑴谢家:谢真人。据说谢女得道于谢女峡,一名谢女澳,在广东省香县境域中。本注曰:“韩昌黎集注:果州谢真人,自然上升在金泉山,贞元十年十一十二日辰时,白昼轻举,郡守李坚以闻,有诏褒谕,其诏今尚有石刻在焉。”仙观(guàn贯):仙人所住的祠宇。岑(cén涔):云巅。岑,小而高的山岭。崖萝崖上所生藤蔓
    洞房:仙家以洞为居地。
    ⑶丹灶:炼仙丹的炉灶。
    ⑷“一粒”句:丹砂化为一粒黄金
    ⑸“石壁”句:石壁斑驳陆离,如仙女之霞衣挂于山侧。
    ⑹唳(lì利):鸣。
    ⑺十洲高会:指仙人在十洲会聚。《十洲记》:“汉武帝闻西王母说巨海之中有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲。此十洲乃人迹稀绝处。”后人以十洲为仙人所居的地方。

赏析

    这首《临江仙》词,吟咏的是楚王神女相遇的故事。上片着重写景。峭壁参差的巫山十二峰,乃神女居住之所。金炉珠帐,云烟缭绕,描绘出凄清美妙的仙境。下片抒情。船行巫峡时,斜月照人。古代在这里传说的一段风流佳话,触动了诗人的情思。咏古抒怀,为词的发展开拓了新路。