高柯危且竦,锋石横复仄。
复涧隐松声,重崖伏云色。
冰闭寒方壮,风动鸟倾翼。
斯志逢凋严,孤游值曛逼。
兼途无憩鞍,半菽不遑食。
君子树令名,细人效命力。
不见长河水,清浊俱不息。

作者
    鲍照(414年-466年),字明远,东海郡人(今属山东临沂市兰陵县长城镇),中国南朝宋杰出的文学家、诗人。宋元嘉中,临川王刘义庆“招聚文学之士,近远必至”,鲍照以辞章之美而被看重,遂引为“佐史国臣”。元嘉十六年因献诗而被宋文帝用为中书令、秣稜令。大明五年出任前军参军,故世称“鲍参军”。泰始二年刘子顼起兵反明帝失败,鲍照死于乱军中。鲍照与颜延之、谢灵运同为宋元嘉时代的著名诗人,合称“元嘉三大家”,其诗歌注意描写山水,讲究对仗和辞藻。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了重要作用。世称“元嘉体”,现有《鲍参军集》传世。鲍照和庾信合称“南照北信”。
简介

    《行京口至里》是南朝宋鲍照创作的一首五言古诗。这首诗可以分三个部分。前六句为第一部分,写途中所见,描绘出一个不安宁的、充满冲突的、为某一种强大的力量所压迫、钳制着的世界。中间四句为第二部分,写气候的恶劣和行路的艰难,暗寓人生多艰、仕宦不顺。最后四句为第三部分,抒发怀才不遇的感慨,表现寒士被压抑的痛苦和不平。这首诗语言蕴藉含蓄,修辞奇特,耐人寻味。

注释

    ⑴竹里:名,在今江苏句容市境内,山势陡峭,又名翻车岘。
    ⑵锋石:尖利的山石
    ⑶复涧(jiàn):夹于两山之间的涧流。
    ⑷伏:掩盖。
    色:云气所生成的色彩。
    ⑹冰闭:冰冻闭合,覆盖。
    ⑺凋严:指严冬。
    ⑻曛(xūn):黄昏,傍晚。
    ⑼兼途:犹兼程,以加倍速度赶路。
    ⑽憩(qì):休息,歇息。
    ⑾半菽(shū):指杂以蔬菜的食物,语出《汉书·项籍传》:“卒食半菽”。菽,豆类的总称。
    ⑿令名:美名。
    ⒀细人:小人
    ⒁命力:被人役使而致力。

译文

    高高的树枝,挺拔地耸立着,直刺蓝天,犬牙般的岩石,有的横阻当道,有的斜向两边。
    层层深涧中,隐隐传来阵阵涛,重重悬崖上,浓厚的朵凝聚着,连绵一片。
    到处都是坚,正是最寒冷的时候,北劲吹,把飞的翅膀也吹得倾斜。
    意气落寞的寒士,偏碰上这肃杀的严冬,孤独无依的行旅,又正值黄昏落日时刻。
    一路兼程,无法解鞍休息,也没有时间吃点一半蔬莱一半豆类帕粗粮,只好忍饥挨饿。
    地位高贵的人想要建功立业,获得美好的名声,地位低微的人定要拼死效力,日奔波。

赏析

    这首诗作于元嘉十七年(440年)前后,鲍照刘义庆门下做一个起码的小官,却得跟随着王府离乡背井、东奔西走。来至竹里,正当寒风料峭之时,又履艰难险阻之地,人生不得已的郁闷,又袭至心头,于是写了这首纪行诗。