峨峨东岳高,秀极冲青天。
岩中间虚宇,寂寞幽以玄。
非工复非匠,云构发自然。
器象尔何物?遂令我屡迁。
逝将宅斯宇,可以尽天年。

作者
    谢道韫(生卒年不详),字令姜,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,也是著名书法家王羲之的儿子王凝之的妻子。 谢道韫留下来的事迹不多,其中最著名的故事,记载在《世说新语》中:谢安在一个雪天和子侄们讨论可用何物比喻飞雪。谢安的侄子谢朗说道“撒盐空中差可拟”,谢道韫则说:“未若柳絮因风起”,因其比喻精妙而受到众人的称许。也因为这个著名的故事,她与汉代的班昭、蔡琰等人成为中国古代才女的代表人,而“咏絮之才”也成为后来人称许有文才的女性的常用的词语,这段事迹亦为《三字经》“蔡文姬,能辨琴。谢道韫,能咏吟。”所提及。 在孙恩之乱时,丈夫王凝之为会稽内史,但守备不力,逃出被抓被杀,谢道韫听闻敌至,举措自若,拿刀出门杀敌数人才被抓。孙恩因感其节义,故赦免道韫及其族人。王凝之死后,谢道韫在会稽独居,终生未改嫁。
简介

    泰山吟》是东晋时期女诗人谢道韫所做的一首玄言。该诗不仅仅是对泰山的赞美,尤其对神秘岩洞的叹赏使作者浮想联翩,最后竟表示要与此相守终老,表现了一种沉醉大自然怀抱之中,忘记俗世纷争的愿望。全诗大笔挥洒,气度非凡而有阳刚之美。

注释

    泰山:古称岱山,又名岱宗,在今山东省境内,与西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山遥相对峙,故称“东岳”,为“五岳之首”。其山势雄伟壮丽,山顶可见四大自然奇观——黄河金带、玉盘、晚霞夕照和旭日东升。吟:一种诗体名。
    ②峨峨:嵯峨,山势高峻的样子。东岳:指泰山。
    ③岩:山崖。间(jiàn):分隔。虚宇:指天地万物。虚,天空。宇,空间的总称。《淮南子·齐俗训》:“四方上下谓之宇”。
    ④寂寞:清静,无声。幽:僻静,幽雅。玄:奥妙,玄妙。
    ⑤云构:高大的建筑。发:出自。
    ⑥器象:物象。《易·系辞》:“在天成象,在地成形,变化见矣”。
    ⑦屡迁:指思想波动不定。《易·系辞》:“为道也屡迁”、“唯变所适”。
    ⑧逝:通“誓”。宅斯宇:以斯宇为宅,指隐居泰山。
    ⑨天年:指人的自然年寿。《史记·范睢蔡泽列传》:“终其天年,而不夭伤。”

译文

    雄伟高大的泰山,以极其清秀的灵气直冲青天
    它的山岩洞穴仿佛天然间隔的空虚宅院,寂寞无声,幽静深邃。
    它绝非人间工匠的制造,而是大自然造物所开发的高楼大厦。
    变幻莫测的气象究竟是什么东西,竟然这样使我的思想波动不定。
    决定离开变化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然无为,延年益寿,安享天命。

赏析

    晋安帝隆安三年(公元399年),乱臣孙恩攻破会稽,杀王凝之及其诸子,作者寡居。而当时又是东晋晚期,政治矛盾尖锐,王室与士族、士族与士族之间相互攻伐,坐着面对这样的政治环境,遂产生隐居的想法,于是便这下《泰山吟》,表现了作者归隐山林,颐养天年的思想。