沦老卧江海,再欢天地清。病闲久寂寞,岁物徒芬荣。
借君西池游,聊以散我情。扫雪松下去,扪萝石道行。
谢公池塘上,春草飒已生。花枝拂人来,山鸟向我鸣。
田家有美酒,落日与之倾。醉罢弄归月,遥欣稚子迎。

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    处之(《全唐诗》卷179_20),由盛唐的李白创作。谢氏亭,史籍俱无载,疑即陆游谢公亭也。《入蜀记》卷三:“青山南小市有谢玄晖故宅基,……由宅后登山,路极险山戏 ,凡三四里许,……至一庵 ,……庵前有小池曰谢公池,水味甘冷,虽盛夏不竭。绝顶又有小亭,亦名谢公亭。”朱本:“按此诗前八句叙其游于山亭之情,后八句述其游适之乐也。”游,宋本原作送。咸本、萧本、玉本、郭本、朱本、全唐诗本、王体俱作游。缪本改作游。今照改。

译文

    年老沦没卧于江之滨,幸遇天子中兴而再欢天地清明。养病闲居久处寂寞,徒然望着今年的草木茂盛。

    借您的西地今作一游,聊以遣散我郁闷之情。 将积扫至松树之下,抚摸藤萝在石道上慢行。

    谢公的池圹之上,春草已微微发生。开着春花的树枝拂着人面而来,山上的儿也在向我叫鸣。

    田家酿有醇香的美落日之时与我畅饮。酒醉后弄赏着同归的明,在远处就欣闻稚子前来相迎。