赤日满天地,火云成山岳。
草木尽焦卷,川泽皆竭涸。
轻纨觉衣重,密树苦阴薄。
莞簟不可近,絺绤再三濯。
思出宇宙外,旷然在寥廓。
长风万里来,江海荡烦浊。
却顾身为患,始知心未觉。
忽入甘露门,宛然清凉乐。
作者
-
王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西省运城市)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
简介
《苦热行》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第68首。
注释
火云:红云。涸:水干。这几句大意是:赤日炎炎,烈焰充塞天地,红云累累,形似翻腾的火山;草木尽都叶卷枝焦,江河湖泽也都干涸无水。赤色,是热色;火云,更给人以灼热感;焦卷,似乎烈日已将草木全部烧焦;竭涸,河流也被蒸腾得滴水全无,失去了全部活力。诗人通过色彩和状物的表情作用给人以焦灼干渴之感,把天气的酷热描绘得十分真切。写天气的干旱、炎热之状,有参考价值。
译文
①“草木”句:语本应璩《与广川长岑文瑜书》:“顷者炎旱,日更增甚,沙砾销铄,草木焦卷。”
②莞:指用莞草织的蔗子。簟:竹席。
③絺:细葛布或细葛布衣服。绤:粗葛布或粗葛布衣服。
④烦浊:指烦躁、纷乱的心绪。
⑤却顾:回顾。为:有。
⑥觉:梵语“菩提”的意译,指对佛教“真理”的觉悟。
⑦甘露门:入涅槃之门户,即佛之教法。甘露,比喻涅槃。