雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市。一缕孤烟细。
天际征鸿,遥认行如缀。平生事。此时凝睇。谁会凭栏意。

作者
    王禹偁(chēng,954年-1001年):北宋白体诗人、散文家、史学家。字元之,济州钜野(今山东菏泽市巨野县)人。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。宋真宗即位,召还,复知制诰。后贬至黄州,故世称王黄州,后又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》《五代史阙文》。
简介

    点绛唇·感兴》是宋代词人王禹偁传世的唯一词作。此词以清丽的笔触、沉郁而高旷的格调,即事即目,描绘了江南水乡的物景色,并通过描绘江南景,寄寓了作者积极用世、渴望有所作为的政治理想和怀才不遇的苦闷情怀。全词寓情于景,因情绘景,格清丽,感情质朴,在一定程度上开拓了词境,其影响及于两宋词家。

注释

    ⑴点绛唇:词牌名。此调因江淹《咏美人春游中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而得名。又名“点樱桃”“十八香”“沙头雨”“万年青”等。双调四十一字。上阕四句,从第二句起用三仄韵;下阕五句,从第二句起用四仄韵。
    愁:谓江南一带烟雨迷蒙,容易使人感到愁闷。
    ⑶佳丽:景色秀丽。
    ⑷孤烟:炊烟。
    ⑸征鸿:大雁。因雁秋天南徙,春天北归,故称。
    ⑹行(háng)如缀:排成行的大雁,一只接一只,如同缀在一起。
    ⑺凝睇(dì):凝视。睇:斜视的样子。
    ⑻会:理解。凭阑:倚靠栏杆。阑,亦作“栏”。

译文

    绵绵,恨意难消,天色微暗,愁绪堆积,但中的江南景色依旧非常美丽。水边村落,湖畔渔市,袅袅升起一缕孤零零的炊烟,那么淡,那么细。
    一行长途跋涉的鸿雁,在那水天相连的遥远天际,款款飞行,远远望去好似列队首尾连缀。此时凝望这搏击长空的大雁,谁能理解我凭栏远眺的含意。

赏析

    创作背景
    王禹偁于宋太宗太平兴国八年(公元983年)中进士,授成武(今属东)主簿,迁大理评事。次年,改任长洲(苏州属县)知县。这首词就是王禹偁任长洲知县时的作品。
    作品赏析
    这首词以清丽的笔触,描绘了江南的雨景,含蓄地表过了用世的抱负和不被人理解的孤独愁闷。
    词的上阕写凭栏望远。起首“雨恨愁,江南依旧称佳丽”先抑后扬,写江南多云多雨令人感到惆帐,然而却无损于它的秀丽景色。“雨恨云愁”是主观感觉的强烈外射。云、雨哪有什么喜怒哀乐,但词人觉得,那江南的雨,绵绵不尽,分时是恨意难消;那灰色的云块,层层堆积,分明是郁积着愁闷。即使是这弥漫着恨和愁的云雨之中,江南的景色,依旧是美丽的。此两句由谢朓的《入朝曲》“江南佳丽地”句化来,但清新之气不减。“雨恨云愁”移情于景,衬出词人惆怅苦闷心情。“依旧”暗喻了今昔之感,表明自己是仅承旧说,透露出一种无可奈何的情绪,为后文抒情埋下了伏笔。三四两句抓住江南水乡常见和最富有地方特色的景物进行细致刻:“水村渔市,一缕孤烟细。”蒙蒙的雨幕中,村落渔市点缀湖边水畔,一缕淡淡的炊烟,从村落上空袅袅升起,一片寂寥、萧瑟的景象。“孤”“细”二字暗示了词人凄清伤感的情绪。“一缕”是说人烟稀少,渔村里人家很少。行文淡淡,如话家常。
    词的下阕着重抒情。“天际征鸿,遥认行如缀”承上片写景而来,视角由低而高,转写空中:水天相连的远处,一行大雁,首尾相连,款款而飞。词人仰望天空,只见天边鸿雁连缀成行,展翅奋飞。“征”字写鸿雁飞行之远,“缀”写雁群相连之密。大雁成群奋飞,充满了生机,反衬出了词人的仕途失意和孤独寂寞。古人心目中,由飞鸿引起的感想有许多。如“举手指飞鸿,此情难具论”(李白《送裴十八图南归嵩山》)。这里,词人遥见冲天远去的大雁,触发的是“平生事”的联想,想到了男儿一生的事业。王禹偁中进士后,只当了长洲知县。这小小的芝麻官,无法实现他胸中的大志,于是他恨无知音,愁无双翼,不能像“征鸿”一样展翅高飞。词人目送雁去,想起自己的抱负志向,不由思潮翻滚,发出了“平生事,此时凝睇,谁会凭阑意”的喟叹,含蓄而凝练地表达了自己报国济民的远大抱负和无人理解、屡遭贬谪的怅然苦闷心情。
    这首词艺术风格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡无力的格局,显示出别具一格的面目。词中交替运用比拟手法和衬托手法,层层深入,含吐不露,语言清新自然,不事雕饰。从思想内容看,此词对于改变北宋初年词坛上流行的“秉笔多艳冶”的风气起了重要作用,为词境的开拓作了一定的贡献。

延伸阅读
  1. 村行
  2. 黄冈竹楼记