星河明淡。春来深浅。红莲正、满城开遍。禁街行乐,暗尘香拂面。皓月随人近远。

天半鳌山,光动凤楼两观。东风静、珠帘不卷。玉辇待归,云外闻弦管。认得宫花影转。

作者
    李持正,字季秉,莆田(今属福建)人。少与叔伯辈的李宗师驰名太学,号大小李。政和五年(1115)进士,历知德庆、南剑、潮阳。事迹见《莆阳文献传》卷一五。吴曾《能改斋漫录》卷一六:“乐府有《明月逐人来》词,李太师撰谱,李持正制词。持正又作《人月圆》令,尤脍炙人口。近时以为王都尉作,非也。”存词二首。
简介

    明月逐人来·星河明淡》是北宋词人李持正创作的一首词。词的上片写元宵之,老百姓倾城出动去街上观灯看热闹。下片既写灯节的热闹,又笔墨着重于描写君王的游赏。
    此词采用由远而近的写法,描写元夕的自然气候特征,后又描写京城观灯人数之多,场面之热闹。该词将元宵俗情景,特别是黄帝观灯的场面描写的淋漓尽致,绘出一幅人间天上之美的元夕之夜图,表达出作者对元宵之夜的喜爱。

注释

    1.明月逐人来:李持正首创的词调,词牌名取自苏味道《正月十五日夜》中的句。
    2.星河:银河
    3.红莲:指扎成莲花状的灯。陈元靓《岁时广记》引《岁时杂记》说:“上元灯槊之制,以一本,其上破之为二十条,或十六条;每二条以麻合系其销,而弯屈其中,以纸糊之,则成莲花一叶;每二叶相压,则成莲花盛开之状。灯其中,旁插蒲捧荷剪刀草于花之下。”这就是红莲灯的形状和制作方法。
    4.禁街:指京城街道。
    5.暗尘香拂面:苏味道《正月十五日夜》:“暗尘随去,明月逐人来。”周邦彦解语花·上元》:“人影参差,满路飘香麝。”此句兼从苏味道诗与周邦彦词化出。
    6.鳌(áo):元宵灯景的一种。这种灯具是把成千上万的彩灯,堆叠成一座像传说中的巨鳌那样的大山(“天半”形容其高),也叫“山棚”“采山”。
    7.凤楼两观:指宣德楼建筑,那是大内(皇宫)的正楼门。

译文

    在元宵圆之夜,明月正圆,那些星星的光在相比之下就显得有些暗淡。春天刚到,春意还不是很浓,忽深忽浅,夹杂着几分寒意。人们都到街上去看灯行乐,熙熙攘攘,灰尘滚滚,还夹杂着仕女们的兰麝细香,扑面而来。抬头望见一轮皓月,不管人们走到哪里,它都会跟到哪里。
    皇帝游赏,坐在御楼上观灯。成千上万的彩灯堆叠在一起,熠熠生辉,皇帝从正门楼里出来,看到如此美丽的灯盏感到十分的赏心悦目。皇帝坐于轿中,此时没有吹动,那轿前的珠帘不卷起来的。皇帝赏完灯后将要御驾回宫,楼上乐队高奏管弦,乐声鼎沸,仿佛从外传来,不同凡响。臣僚跟着皇帝归去,他们帽上簪着宫,在元宵节这些彩灯映照下,花影也就跟着转动起来。

赏析

    李持正是两宋之交的人。该词录存吴曾《能改斋漫录》卷十六,博得苏东坡叹赏,故此词当作于徽宗朝以前。适时汴京上元之夜灯节,作者观景有感而发,做出该词。