駉駉牡,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆思,斯臧。

駉駉牡,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期思,斯才。

駉駉牡马,在坰之野。溥言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。思无斁思,马斯作。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有,以车祛祛。思无邪思,马斯徂。

翻译注释

    译文
    群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,毛带白色有驈皇,毛色相杂有骊黄,驾起车来奔前方。跑起路来远又长,马儿骏美多肥壮。
    群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,黄白为骓灰白駓,青黑为骍赤黄骐,驾起战车上战场。雄壮力大难估量,马儿骏美力又强。
    群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,驒马青色骆马白,駵马火赤雒马黑,驾着车子跑如飞。精力无穷没限量,马儿腾跃膘肥壮。
    群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,红色为骃灰白騢,黄背为驔白眼,驾着车儿气势昂。沿着大道不偏斜,马儿如飞跑远方。

    注释
    ⑴駉(jiōng)駉:马健壮貌。
    ⑵坰(jiōng):野外。
    ⑶薄言:语助词。
    ⑷驈(yù):黑身白胯的马。皇:鲁作“騜(huáng)”,黄白杂色的马。
    ⑸骊(lí):纯黑色的马。黄:黄赤色的马。
    ⑹以车:用马驾车。彭彭:马奔跑发出的声响。
    ⑺思:句首语助词。下句“思”字同。
    ⑻斯:其,那样。臧(zāng):善,好。
    ⑼骓(zhuī):苍白杂色的马。
    ⑽骍(xīn):赤黄色的马。骐:青黑色相间的马。
    ⑾伾(pī)伾:有力的样子。
    ⑿驒(tuó):青色而有鳞状斑纹的马。骆:黑身白鬃的马。
    ⒀駵(líu):赤身黑鬃的马。雒(luò):黑身白鬃的马。
    ⒁绎绎:跑得很快的样子。
    ⒂斁(yì):厌倦。
    ⒃作:奋起,腾跃。
    ⒄駰(yīn):浅黑间杂白色的马。騢(xiá):赤白杂色的马。
    ⒅驔(diàn):黑身黄脊的马。鱼:两眼长两圈白毛的马。
    ⒆祛(qū)祛:强健的样子。
    ⒇徂(cú ):行。

诗经
    诗经》是中国古代歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《》、《雅》、《颂》三个部分。《》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。 孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子荀子墨子庄子韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。 《诗经》内容丰富,反映了劳动爱情战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。