廉俭 陆绩 齐明帝 甄彬 高允 崔光 长孙道生 唐玄宗 肃宗 卢怀慎 李勉

  杜黄裳 阳城 郑余庆 郑浣 文宗 夏侯孜 裴坦 温琏 仲庭预

  吝啬 汉世老人 沈峻 李崇 南阳人 夏侯处信 庆 夏侯彪 郑仁凯 邓祐 韦庄 王叟 王锷 裴璩 归登

  廉俭

  陆绩  

  吴陆绩为郁林郡守,罢秩,泛而归。不载宝货,舟轻,用巨石重之。人号郁林石。(出《传载》)

  齐明帝  

  齐明帝尝饮食,捉箸,谓卫尉应昭光曰:卿解我用竹箸意否?答曰:昔夏禹衣恶,往诰流言。象箸豢腴,先(先原作告,据明抄本改)哲垂诫。今睿情冲素,还反古。太平之迹,唯竹箸而已。(出《谈薮》)

  甄彬  

  齐有甄彬者,有器业。尝以一束苎,于荆州长沙西库质钱。后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之。彬得金,送还西库。道人大惊曰:近有人以金质钱,时忽遽,不记录。檀越乃能见归,恐古今未之有也。辄以金之半仰酬,往复十余,坚然不受。因咏曰:五披羊裘负薪,岂拾遗者也?彬后为郫令,将行,辞太祖。时同列五人,上诫以廉慎。至于彬,独曰:卿昔有还金之美,故不复以此诫也。(出《谈薮》)

  高允  

  后魏高允字伯恭,燕太尉中郎韬之子。早有奇度,博通经史。神(原作嘉,据明抄本改)中,与范阳卢玄、赵郡李灵、博陵崔鉴等,以贤俊之胄,同被诏征,拜中书侍郎领著作,与崔浩同撰书。及浩遇害,以允忠直不苟,特见原宥。性清俭,虽累居显贵,而志同贫贱。高宗幸其宅,唯草屋数间,布被袍,厨中盐菜而已。帝叹息曰:古之清贫,岂有此乎?赐之粟帛。(出《谈薮》)

  崔光  

  后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑间,不可校数。太后赐百姓负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武王融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出。时人笑焉。侍中崔光止取两匹。太后问曰:侍中何少?对曰:臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。朝贵服其清廉。(出《洛阳伽蓝记》)

  长孙道生  

  司空上党王长孙道生,代人,性忠谨俭素。虽为三公,而居处卑陋。出镇之后,子颇加修葺。及还叹曰:吾为宰相,无以报国,负乘是惧。昔霍去病以匈奴未灭,无用宅为。今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美乎?乃令毁之。时人比之晏婴焉。(出《谈薮》)

  唐玄宗  

  肃宗为太子时,常侍膳。尚食置熟俎,有羊臂臑,上顾使太子割。肃宗既割,余污漫在手,以饼洁之,上熟视不怿。肃宗举饼啖之,上甚悦。谓太子曰:福当如是爱惜。(出《柳氏史》)

  肃宗  

  韩择木奏贺肃宗节俭,妓乐无绮绣之饰,饮食无珍馐之具。上因出衣袖以示之,曰:朕此三浣矣。(出《谭氏史》)

  卢怀慎  

  唐卢怀慎,清慎贞素,不营资产。器用屋室,皆极俭陋。既贵,妻拿不免饥寒。而于故人亲戚,散施甚厚。为黄门侍郎,在东都掌选事,奉身之具,才一布囊耳。后为黄门监,兼吏部尚书。卧病既久,宋璟、卢从愿常相与访焉。怀慎卧于弊箦单席,门无帘箔,每风雨至,则以席蔽焉。常器重璟及从愿,见之甚喜,留连永日,命设食。有蒸豆两瓯,菜数茎而已。此外翛然无办。因持二人手谓曰:二公当出入为藩辅,圣上求理甚切,然享国岁久,近者稍倦于勤,当有小人乘此而进。君其志之。不数日而终。疾既笃,因手疏荐宋景、卢从愿、李杰、李朝隐。上览其表,益加悼惜。既殁,家无留储,唯苍头自鬻,以给丧事。上因校猎于城南,望墟落间,环堵卑陋,其家若有所营,因驰使问焉。还白:怀慎大祥,方设斋会。上因为罢猎。悯其贫匮,即以缣帛赠之。(出《明皇杂录》)

  又:卢怀慎无疾暴卒。夫人崔氏,止其儿女号哭。曰:公命未尽,我得知之。公清俭而洁廉,蹇进而谦退。四方赂遗,毫发不留。与张说同时为相,今纳货积,其人尚在。而奢俭之报,岂虚也哉。及宵分,公复生。左右以夫人之言启陈。怀慎曰:理固不同。冥司有三十炉。日夕为说鼓铸横财。我无一焉,恶可并哉!言讫复绝。(出《独异志》)

  李勉  

  天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂至不救(不救二字原无,据明抄本补)。临绝语勉曰:某家住洪州,将于北都求官。于此得疾且死,其命也。因出囊金百两遗勉。曰:某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封,书生兄弟赍洪牒来,而累金寻生行止。至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。(出《尚书谭录》)

  天宝年间,有个书生住在宋州旅店,当时李勉很贫穷,与这个书生住在同一个旅店,然而不到十天,书生得了重病,无法医治,临死前书生对李勉说:我家住在洪州,准备到北都去谋求官职,没想到在这里得病就要死了,这就是命啊!说完从口袋里拿出一百两黄金交给李勉说:我的奴仆们不知道我带了这些金子,请你拿它为我办理丧事,剩下的金子送给你。李勉安葬了他,但剩下的金子却秘密地放在墓中,一起掩埋了。过了许多年以后,李勉当上了开封县尉。书生的哥哥写信打听书生和金子的下落,到了宋州,知道是李勉为书生办理的丧事,便专程赶到开封,询问金子的下落。李勉请假来到埋葬书生的坟墓前,取出金子交给了书生的哥哥。

  杜黄裳  

   李师古跋扈,惮杜黄裳为相,未敢失礼。乃命一干吏,寄钱数千绳,并毡车子一乘,亦近直千缗。使者未敢遽送。乃于宅门伺候累日。有绿舆自宅出,从婢二人,皆青衣褴褛。问何人,曰:相公夫人。使者遽归,以白师古。师古乃折其谋,终身不敢失节。(出《幽闲鼓吹》)

  阳城  

  阳道州城,未尝有蓄积,唯所服用不可阙者。客称某物可佳可爱,阳辄喜,举而授之。有陈苌者,候其出始请月俸(明抄本无始字,韩愈顺宗实录》四无出字),常往称其钱帛之美,月有获焉。(出《传载》)

  城之为朝士也,家苦贪,常以木枕布衾,质钱数万,人争取之。(出《传载》)

  郑余庆  

  郑余庆,清俭有重德。一日,忽召亲朋官数人会食,众皆惊。朝僚以故相望重,皆凌晨诣之。至日高,余庆方出。闲话移时,诸人皆嚣然。余庆呼左右曰:处分厨家,烂蒸去毛,莫拗折项。诸人相顾,以为必蒸鸭之类。逡巡,舁台盘出,酱醋亦极香新。良久就餐,每人前下粟米饭一碗,蒸胡芦一枚。相国餐美,诸人强进而罢。(出《卢氏杂说》)

  郑浣  

  郑浣以俭素自居。尹河南日,有从父昆弟之孙自覃怀来谒者,力农自赡,未尝干谒。拜揖甚野,束带亦古。浣子之弟仆御,皆笑其疏质,而浣独怜之。问其所欲。则曰:某为本邑,以民侍之久矣,思得承乏一尉,乃锦游乡里也。浣然之。而浣之清誉重德,为时所归。或书于郡守,犹臂之使指也。郑孙将去前一日,召甥侄与之会食。有蒸饼,郑孙去其皮而后食之,浣大嗟怒。谓曰:皮之与中,何以异也?仆尝病浇态讹俗,骄侈自奉,思得以还淳反朴,敦厚俗。是犹怜子力田弊衣,必能知艰于稼穑,奈何嚣浮甚于五侯家绮纨乳臭儿耶?因引手请所弃者。郑孙错愕失据,器而奉之。浣尽食之,遂揖归宾闼,赠五缣而遣之。(出《阙史》)

  文宗  

  文宗命中使宣两军中尉及诸司使内官等,不许着纱穀绫罗巾。其后驸韦处仁见,巾夹罗巾以进。上曰:本慕卿门户清素,故俯从选尚。如此巾服,从他诸戚为之,卿不须为也。(出《卢氏杂说》)

  夏侯孜  

  夏侯孜为左拾遗,尝着绿桂管布衫朝谒。开成中,文宗无忌讳,好文。问孜衫何太粗涩,具以桂布为对。此布厚,可以欺寒。他日,上问宰臣:朕察拾遗夏侯孜,必贞介之士。宰臣具以密行,今之颜冉。上嗟叹久之,亦效著桂管布。满朝皆仿效之,此布为之贵也。(出《芝田录》)

  裴坦  

  杨收段文昌皆以孤进贵为宰相,率爱奢侈。杨收女适裴坦长子,资装丰厚,什器多用金银。而坦尚俭,闻之不乐。一日,与其妻及儿女宴饮,台上用碟盛果实,坦欣然,既视其器内,有以犀为饰者,坦盛怒,遽推倒台,拂袖而出。乃曰:破我家也。他日,收果以纳赂,竟至不令。宜哉!(出《北梦琐言》)

  温琏  

  幽州从事温琏,燕人也,以儒学著称,与瀛王冯道幼相善。曾经兵乱,有卖漆灯椸于市者,琏以为铁也,遂数钱买之。累日,家人用然膏烛,因拂试,乃知银也。大小观之,靡不欣喜。唯琏悯然曰:非义之物,安可宝之。遂访其卖主而还之。彼曰:某自不识珍奇,鬻于街肆。郎中厚加酬直,非强买也,不敢复收。琏固还之,乃拜受而去。别卖四五万,将其半以谢之。琏终不纳,遂施于僧寺,用饰佛像,冀祝琏之寿也。当时远近罔不推腹,以其有仁人之行。后官至尚书侍郎卒。(出《刘氏耳目记》)

  仲庭预  

  旧蜀嘉王召一经业孝廉仲庭预,令教授诸子。庭预虽通坟典,常厄饥寒。至门下,亦未甚礼。时方凝寒,正以旧火炉送学院。庭预方独坐太息,以箸拨灰。俄灰中得一双金火箸,遽求谒见王。王曰:贫穷之士见吾,必有所求。命告庭预曰:见为制衣。庭预白曰:非斯意。嘉王素乐神仙,多采方术,恐其别有所长,勉强而见。庭预遽出金火箸,陈其本末。王曰:吾家失此物已十年,吾子得之,还以相示,真有古人之风。赠钱十万,衣一袭,米麦三十石。竟以宾介相遇,礼待甚厚,荐授荣州录事参军。(出《玉溪编事》)

  吝啬

  汉世老人  

  汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨而起,侵而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内,取钱十,自堂而出,随步辄减。比至于外,才余半在。闭目以授乞者。寻复嘱:我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来。老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。(出《笑林》)

  沈峻  

  吴沈峻,字叔山,有名誉而性俭吝。张温使蜀,与峻别。峻入内良久,出语温曰:向择一端布,欲以送卿,而无粗者。温嘉其无隐。又尝经太湖岸上,使从者取盐水。已而恨多,敕令还减之。寻以自愧曰:此吾天性也。又说曰,姚彪与张温俱至武昌,遇吴兴沈珩。守风粮尽,遣人从彪贷盐一百斛。彪性峻直,得书不答。方与温谈论。良久,呼左右:倒百斛盐著江中。谓温曰:明吾不惜,惜所与耳。沈珩弟峻,有名誉而性俭吝。(出《笑林》)

  李崇  

  后魏高阳王雍,性奢豪,嗜食味,厚自奉养,一食必以数百万钱为限,海陆珍羞,方丈于前。陈留候李崇谓人曰:高阳一食,敌我千日。崇为尚书令仪同三司,亦富倾天下僮仆千人,而性多俭吝,恶衣粗食,食常无肉,止有韭茹韭菹。崇家客李元祐语人云:李令公一食十八种。人问其故。元祐曰:二韭十八。闻者大笑。(出《洛阳伽蓝记》)

  南阳人  

  南阳有人,为生奥博,性殊俭吝。冬至日,女婿谒之,乃设一铜瓶,数脔獐肉。婿恨其单率,一举尽之。主人愕然,俯仰命益。如此者再。退而责其女曰:某郎好酒,故汝常贫。及其死后,诸子争财,逐兄杀之。(出《颜氏家训》)

  夏侯处信  

  唐夏侯处信为荆州长史,有宾过之。处信命仆作食,仆附耳语曰:溲几许面?信曰:两人二升即可矣。仆入,久不出。宾以事告去,信遽呼仆。仆曰:已溲讫。信鸣指曰:大异事(明抄本异作费,事下有也字)!良久乃曰:可总燔作饼,吾公退食之。信又尝以一小瓶贮醯一升,自食,家人不沾余沥。仆云:醋尽。信取瓶合于掌上,余数滴,因以口吸之。凡市易,必经手乃授直。识者鄙之。(出《朝野佥载》)

  柳庆  

  广州录事参军柳庆,独居一室。器用食物,并致卧内。奴有私取盐一撮者,庆鞭之见血。(出《朝野佥载》)

  夏侯彪

  夏侯彪,夏月食饮生虫,在下未曾历口。尝送客出门,奴盗食脔肉。彪还觉之,大怒,乃捉蝇与食,令呕出之。(出《朝野佥载》)

  郑仁凯

  郑仁凯为密州刺史,有小奴告以履穿。凯曰:“阿翁为汝经营鞋。”有顷,门夫着新鞋者至,凯厅前树上有鴷(啄木)窠,遗门夫上树取其子。门夫脱鞋而缘之,凯令奴著鞋而去。门夫竟至徒跣。凯有德色。(出《朝野佥载》)

  邓祐  

  安南都护邓祐,韶州人,家巨富。奴婢千人,恒课口腹自供,未曾设客。孙子将一鸭私用,祐以擅破家资,鞭二十。(出《朝野佥载》)

  韦庄  

  韦庄读书,数米而炊,称薪而爨。炙少一脔而觉之。一子八岁而卒,妻敛以时服。庄剥取,以故席裹尸。殡讫,擎其席而归。其忆念也,呜咽不自胜,唯悭吝耳。(出《朝野佥载》)

  王叟  

  天宝中,相州王叟者,家邺城。富有财,唯夫与妻,更无儿女。积粟近至万斛,而夫妻俭啬颇甚,常食陈物,才以充肠,不求丰厚。庄宅尤广,客二百余户。叟尝巡行客坊,忽见一客方食,盘餐丰盛,叟问其业。客云:唯卖杂粉香药而已。叟疑其作贼,问汝有几财而衣食过丰也?此人云:唯有五千之本,逐日食利,但存其本,不望其余。故衣食常得足耳。叟遂大悟,归谓妻曰:彼人小得其利,便以充身,可谓达理。吾今积财巨万,而衣食陈败,又无子息,将以遗谁?遂发仓库,广市珍好,恣其食味。不数日,夫妻俱梦为人所录,枷鏁禁系,鞭挞俱至,云:此人妄破军粮。觉后数年,夫妻并卒。官军围安庆绪于相州,尽发其廪,以供军焉。(出《原化记》)

  王锷  

  王锷累任大镇,财货成积。有旧客,谕以积而能散之义。后数日,复见锷。锷曰:前所见戒,诚如公言,已大散矣。客请问其名,锷曰:诸男各与万贯,女婿各与千贯矣。(出《国史补》)

  裴璩  

  裴司徒璩,性靳啬。廉问江西日,凡什器图障,皆新其制,闲屋贮之,未尝施用。每有宴会,即于朝士家借之。(出《北梦琐言》)

  归登  

  归登尚书,性甚吝啬。常烂一羊脾,旋割旋啖,封其残者。一日,登妻误于封处割食,登不见元封,大怒其内。由是没身不食肉。登每浴,必屏左右。或有自外窥之,乃巨龟也。(出《北梦琐言》)

太平广记

    太平广记》是古代文言纪实小说的第一部总集。宋代人撰写的一部大书。全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事及道经﹑释藏等为主的杂著,属于类书。宋代李昉﹑扈蒙﹑李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人奉宋太宗之命编纂。开始于太平兴国二年(977年),次年(978年)完成。因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。