秦水别陇首,幽咽多悲声。

胡马顾朔雪,躞蹀长嘶鸣。

感物动我心,缅然含归情。

昔视秋蛾飞,今见春蚕生。

袅袅桑结叶,萋萋柳含荣。

急节谢流水,羁心摇悬旌。

挥涕且复去,恻怆何时平。

作者
    李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
简介

    《古·秦水别陇首》是唐代伟大李白创作的组诗《古》五十九首之一。此诗共十四句七十字。诗主抒归情,“含归情”为全诗主旨。

注释

    ⑴陇首:即大陇山,六盘山南段。

    ⑵躞蹀:往来小步的样子。

    ⑶缅然:遥远的样子。

    ⑷袅袅:柔弱的样子。

    ⑸萋萋:茂盛的样子。

    ⑹“急节”句:时节流失,快如流水

    ⑺“羁心”句:羁旅之心摇摇不定,如风吹悬旌。

    ⑻恻怆:悲伤。

译文

    不转水转,站着说话不腰痛,真当秦水要与陇山离别的时候,你听听那幽咽的声音充满了悲伤

    载着客人离别的胡,也恋恋不舍家乡的雪花,踏着犹豫的脚步,仰首嘶鸣。

    目睹这动人的情景,回归故乡之情油然而生。

    我刚来长安的时候正值秋天,四处飞蛾扑焰;现在已经春天,春开始孵化生长

    野望去,桑叶刚刚萌发小小的绿结结,然而河边的树却枝荣叶茂,郁郁葱葱。

    思乡的心啊,如同摇动不定的旌旗,如同急速的流水,难以平息。

    梁苑虽好,终须一归,是归也不舍,留也无奈,恻怆的心情何时能平静?

赏析

    李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第二十二首。前四句比兴,以物喻人。“感物动我情”,连接物象与“我”之情。“昔思”四句借物抒情,以春秋代谢,草木繁荣,暗示时光流逝,而“我”羁旅在外,遥无归期。“急节”四句则直抒悲苦之情,用“心摇”、“挥涕”、“恻怆”来表现。

    多数人认为此诗作于第二次离开长安的时候,从诗歌的情绪上看,比较凄怆,的确受到了极大的冤屈,一种思归却又恋恋不舍长安的心境昭然可见。第一次离别长安的情绪应该没有这么凄惨,那时候还年轻,机会还有。而这次与皇上直接交流思想的机会真是千载难遇,却被高力士杨贵妃李林甫、张洎等人搅了局,当然是悲愤难平。