野寺残僧少,山园细路高。
麝香眠石竹,鹦鹉啄金桃。
乱水通人过,悬崖置屋牢。
上方重阁晚,百里见秋毫。
作者
-
杜甫(712-770),字子美,汉族,唐朝河南巩县(今河南郑州巩义市)人,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。
简介
《山寺》是唐代诗人杜甫所作的一首五言律诗。 首联写山下所见山寺,僧人寥寥,山园路高;颔联写山寺禅院景象,石竹丛里麝香安眠,金桃挂枝鹦鹉轻啄;颈联和尾联写登上山寺所见所感,山脚乱水,山上窟龛;重阁晚望,历历在目。这首诗纯用白描手法描写登麦积山所见景色,语言清新自然,毫无雕刻涂饰的痕迹。声律谐美,对仗整齐。山势形状,崖龛构造,花鸟动静,宛然在目。
注释
①山寺: 即秦州麦积山瑞应寺。
②细路:登山小路。
③麝(shè)香:鹿属。本名麝香鹿,俗名香麝,其腹部阴囊旁有香腺,其分泌物香气极浓,因名香麝。石竹:属石竹科,多年生草本,丛生有节,高一二尺,夏日开花,色有深红、浅红、白色等。
④金桃:即黄桃。
⑤乱水:山中泉水,纵横乱流,可涉足而过的叫乱水。水一作“石”。
⑥“悬崖”句:指麦积山上房舍。
⑦上方:指僧之方丈,在山顶。
⑧秋毫:鸟兽在秋天新生的细毛,比喻细微之物。秋一作“纤”。
译文
荒凉的山寺里和尚很少,蜿蜒的小路愈盘愈高。
麝香在石竹丛里安睡,鹦鹉悠闲地啄食金桃。
乱流的溪水行人可以趟过,悬崖上建构的屋宇十分牢靠。
登上山顶的高阁天色已晚,百里之外还能望见飞鸟的毫毛。
赏析
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)。乾元二年七月,由东都洛阳前往华州出任司功参军的诗人杜甫,因为途中目睹百姓的苦难、官吏的残暴,而自己又位卑言轻,无法实现政治抱负而苦闷不已。恰逢长安时的好友赞公在秦州来信称东柯谷西枝村美景,杜甫便毅然弃官,携全家经陇县、张家川、清水来到秦州西枝村,暂寄居于他的远房侄儿杜佑家,并打算在这修建几间草庐,以安度晚年。尽管生活艰难,但杜甫依然喜欢寻踪古迹、拜访朋友,《山寺》就是诗人在一个秋高气爽的日子,游览参观麦积山后乘兴而作。